Esempi di traduzione.
sostantivo
(c) equipotential bonding
c) La liaison équipotentielle.
Its decomposition is brought about by splitting the P-C bond and by hydrolysis of the P-OCH3 bonds.
Sa décomposition est induite par la rupture de la liaison P-C et l'hydrolyse des liaisons P-OCH3.
chemical bonds and formulae.
- liaisons et formules chimiques.
Mixtures, chemical bonds
Mélanges, liaisons
Functional groups indicating chemical instability in gases are triple-bonds, adjacent or conjugated double-bonds, halogenated double-bonds and strained rings.
Les groupements fonctionnels indicateurs d'une instabilité chimique des gaz sont les liaisons triples, les liaisons doubles adjacentes ou conjuguées, les liaisons doubles halogènes et les contraintes cycliques.
A simple ionic bond.
Simple liaison ionique.
Covalent and ionic bonding.
Liaison ionique et covalente.
Covalent bonds, ionic bonds.
Liaisons covalentes, liaisons ioniques.
What's a covalent bond?
C'est quoi, une liaison covalente ?
Molecules change their bonds.
Les molécules changent leurs liaisons.
Okay, ionic bonds.
D'accord, les liaisons ioniques.
Along with cellular bond instability.
- Avec liaisons cellulaires instables.
Kinda a bonding thing?
Kinda une chose de liaison?
Down to the molecular bonds.
Jusque dans ses liaisons moléculaires.
verbo
Bosnia and Herzegovina concluded an agreement to restructure $1.3 billion debt of commercial banks under the aegis of the London Club: interest arrears were forgiven, while eligible principal of $400 million was exchanged for $400 million of uncollateralized bonds, also allowing repayments to be linked to the country’s economic performance.
La Bosnie-Herzégovine a conclu sous l’égide du Club de Londres, un accord visant à restructurer une dette de 1,3 milliard de dollars auprès de banques commerciales : les intérêts restant dus ont été annulés, et 400 millions de dollars de principal restructurable ont été changés contre 400 millions de dollars d’obligations non garanties, ce qui permettait de lier les remboursements aux résultats économiques du pays.
Improved methods introduced in recent years, while nurturing the symbiotic relationship that should bond Council and Assembly, prove that conferring does not hinder the Council's ability to intervene with the required swiftness.
Les méthodes améliorées présentées ces dernières années, bien qu'elles favorisent la relation de symbiose qui devrait lier le Conseil et l'Assemblée, prouvent que les entretiens n'entravent pas la capacité du Conseil d'intervenir avec la diligence requise.
Victim Impact classes for female offenders have been developed to teach inmates to understand the impact of their criminal behaviour, to learn how to bond with positive people and to contribute to their communities in a way that will prevent future victimization.
Le premier programme a pour objet d’aider les détenues à saisir l’impact de leur comportement délinquant, à apprendre à se lier avec des gens positifs et à faire œuvre utile au sein de leur communauté de manière à éviter toute victimisation à l’avenir.
A first set of measures would include the adoption of financial instruments that reduce currency mismatches and link debt-service obligations to developing countries' capacity to pay (for instance, through GDP- or commodity-linked bonds).
Un premier train de mesures pourrait comprendre l'adoption d'instruments financiers pour réduire les déséquilibres monétaires et lier les obligations au titre du service de la dette des pays en développement, à la capacité de payer (par exemple dans le cadre du PIB ou d'obligations indexées sur le prix des produits de base).
Mike wanted to bond with Mandy.
Il voulait se lier avec Mandy.
Ready to bond?
Prête à se lier ?
Talking, sharing, bonding.
Parler, partager, nous lier.
- Denny- - Carl, we need to bond.
- Carl, nous devons nous lier.
It allowed us to bond.
Elle nous poussa à nous lier.
Making the bond, breaking the fear
Se lier, vaincre la crainte
A chance to bond.
Une chance de se lier.
I'm bonding with this man? Yes.
- Moi, me lier avec cet homme?
I was just bonding with Hetty.
j'essayé de me lier a Htty.
He feels the need to bond.
Il a besoin de se lier.
sostantivo
At all events, the family must be formed by natural bonds, de facto union or matrimonial or juridical bonds.
La famille est donc constituée en vertu de liens naturels — union de fait — ou de liens matrimoniaux ou juridiques.
(i) the bond between the individual and communities;
i) lien entre l'individu et les communautés;
(iv) the bond between generations; and
iv) lien entre les générations;
Nationality is sometimes seen as a mutual bond of loyalty existing between a State and its citizens, and diplomatic protection as a product of this bond.
On voit parfois dans la nationalité un lien de loyauté réciproque qui unit un État et ses citoyens, et dans la protection diplomatique le produit de ce lien.
5. Termination of the marriage bond
5. Dissolution du lien matrimonial
Termination of the marriage bond
Comment prennent fin les liens du mariage
Such conduct weakens the bonds that an individual normally forms with his family and social environment and may even sever those bonds.
Cela a pour effet de fragiliser les liens que, normalement, un individu tisse avec son entourage familial et social, et cette fragilisation peut aller jusqu'à la rupture de ces liens.
(ii) the bond between communities: intercultural experience or the bond between individual cultures and their universal content;
ii) lien entre les communautés: expérience de l'interculturel, ou du lien entre les cultures particulières et ce qu'elles peuvent contenir d'universel;
A true peace will reflect all these bonds.
Une paix véritable reflétera tous ces liens.
They're bonding.
Elle créent des liens.
We're bonding.
On tisse des liens.
Let's bond.
Créons des liens.
The bonds of marriage are real bonds.
Les liens du mariage sont de vrais liens.
A bond was made. The bond.
CA A CREE UN LIEN, LE LIEN.
verbo
The neck of the vessel connects the inner vessel and outer jacket so it is necessary for it to have a low thermal conductance. This means that either it has a thin wall if of metal or if made of a non-metallic material will need to be bonded with an adhesive to the metal parts.
Le col du récipient, qui relie le récipient intérieur à la jaquette extérieure, doit avoir une faible conductance thermique, c'estàdire avoir une paroi mince s'il est en métal ou, s'il s'agit d'un matériau non métallique, être relié aux parties métalliques par un adhésif.
The preferred method is to attach each accelerometer to a flat mounting plate by means of bolting and to bond the mounting plates to the corner fittings;
La méthode privilégiée consiste à boulonner chaque accéléromètre à une plaque de montage plane et à coller les plaques de montage aux pièces de coin;
You were seriously bonding with them.
Tu étais serieusement coller à elles.
Please stop bonding with me.
Arrête de me coller.
I'm havin' you put under a peace bond, Mr Cavanaugh.
On va vous coller une interdiction de l'approcher.
sostantivo
Total bonds
Total (obligations)
The performance of the Fund's bond portfolio was helped by overweight positions in United States and United Kingdom bonds and an underweight position in yen bonds.
La performance du portefeuille d'obligations de la Caisse a bénéficié de la surreprésentation des obligations des États-Unis et du Royaume-Uni et de la sous-représentation des obligations libellées en yen.
The government bonds.
Les obligations d'Ètat.
Fuck junk bonds!
Merde aux obligations!
What... are... bonds?
C'est quoi, des obligations ?
That's our bond.
C'est notre obligation.
Stocks, bonds. Love.
OPA amicale, obligations, amour...
The Treasury bonds...
Les obligations du Trésor...
Stocks, bonds and love?
Obligations et amour ?
- Municipal bonds. Tax-free.
- Des obligations municipales.
German bearer bonds?
Des obligations allemandes.
Bonds, shares, or money?
Obligations, actions, argent?
sostantivo
Social or development impact bonds
Bons de développement social
Share Bond Treasury Bill Change
Bons du trésor
Treasury Bonds - Ageing Fund.
: Bons du Trésor - Fonds du vieillissement
...Or government bonds...
...ou des bons du gouvernement...
Cash or bonds.
En liquide ou en bons.
Checking of bond numbers.
Vérifier numéros bons.
So just call me Bond, municipal bond.
Appelez-moi Bond, bon du trésor.
These are bonds.
Ce sont des bons.
Have fun bonding.
Bon esprit d'équipe à vous.
They're savings bonds.
C'est des bons d'épargne.
You sell bonds?
Vous vendez des bons ?
sostantivo
Proceeds from the sale of United Nations bonds Investment income
Recettes accessoires, économies réalisées lors du règlement d'engagements et ajustementsc
(a) A bond must be signed by a surety if a person wishes to leave the Jaffna peninsula.
a) Un engagement doit être signé par un garant lorsqu'une personne souhaite quitter la péninsule de Jaffna.
Gambia replied that bonds were signed between the government and the officer concerned.
La Gambie a répondu que des engagements étaient signés entre l'État et le fonctionnaire concerné.
- My word is my bond.
-mes paroles sont mon engagement.
- Did you vote for the bond issue?
- Avez vous voté pour l'engagement?
You must honor the bond.
Tu dois honorer tes engagements.
Cashed in some bonds that were coming due.
J'ai réglé quelques engagements.
His word is his bond.
Il a un engagement envers le monde.
It's a bond.
C'est un engagement.
Word as bond.
Des mots comme engagement.
I merely have a bond.
J'ai seulement un engagement.
Because my word is my bond.
Parce que ma parole m'engage.
sostantivo
Bonds for old foreign currency savings;
Recettes sur titres d'épargne en devises;
(a) The company has bonds outstanding
a) La société a des titres de participations cotés en bourse;
The bonds, orange groves.
Les titres, l'orangerie.
We're bond salesmen.
On vend des titres.
The stocks and bonds.
Les titres en bourse.
Treasury bonds, bearer bonds.
Des bonds du trésor, des titres au porteur.
- Those aren't bonds.
- Ce ne sont pas des titres.
I want to get those bonds.
Pour les titres.
With the bearer bonds?
Avec les titres?
The bearer bonds.
Les titres aux porteurs.
They're called bearer bonds.
Des titres au porteur.
sostantivo
Turkey has close bonds with the countries of the region and attaches utmost importance to the preservation of regional peace and stability.
La Turquie est étroitement liée aux pays de la région et attache la plus haute importance à la préservation de la paix et de la stabilité régionales.
That bond to multilateral diplomacy has been continually strengthened since then.
Son attachement à la diplomatie multilatérale n'a cessé de se renforcer depuis lors.
It is essential that we break the bonds of protectionism.
Il est essentiel de nous affranchir des attaches du protectionnisme.
He's bonded with the dog.
Il s'est attaché au chien.
Have you got bonds?
Ayez vous des attaches ?
Well, I bond fast.
Je m'attache vite.
That's how we bond!
C'est comme ça qu'on s'attache!
There's no more bonding.
Plus d'attachement.
I understand that bond.
Je comprends cet attachement.
To see us bonded.
Pour les voir attachés.
It's the bond you feel.
Cet attachement que tu ressens.
Just figure they're bonded.
Imaginez qu'ils sont attachés.
- She seem bonded with Jasper?
Elle est attachée à lui ?
sostantivo
You have strained our bond to breaking.
Tu as tiré sur la corde jusqu'à la briser.
And how will I get free of these bonds?
Et comment je me libère de ces cordes?
You have the echo of displacement, not the displacement of the echo and therefore, going back to the same symbolic chain, to the same bond of meaning naturally, in a more general sense...
Vous avez l'écho du déplacement, pas le déplacement de l'écho. Donc en remontant la chaîne symbolique, la cordée de signifiés, dans un sens général...
On the contrary, if I beg, tighten my bonds, please.
" Au contraire, si je t'implore, resserre les cordes s'il te plaît.
Or should I prefer the rack, red-hot coals bonds, shackles, the pulling and quartering?
Ou dois-je préférer la roue, la braise, les cordes, les fers, me faire traîner par des chevaux?
All right, we're gonna bust into Jill's barracks, find and extract the flag, forge a couple of bonds, we're back before last call.
Très bien, nous allons nous introduire dans les quartiers de Jill, trouver et exfiltrer le drapeau, nouer quelques cordes, et nous serons de retour avant le dernier appel.
The sender deliberately did not clear the shipment but chose to have it held in customs bond.
De manière délibérée, l'expéditeur n'a pas dédouané le paquet, préférant qu'il soit entreposé en douane.
Import shipments of firearms and other goods may be stored in Customs Bonded Warehouses (CBWs) and Foreign Trade Zones (FTZs). Customs regulates the functioning of CBWs and FTZs.
Les envois d'armes à feu, comme ceux d'autres marchandises, peuvent être entreposés dans des entrepôts magasins sous douane et des zones franches qui sont réglementées par les douanes.
And 80% of the bonded whiskey being stored in this country.
Et 80% du whisky entreposé dans ce pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test