Esempi di traduzione.
aggettivo
37. Mr. WIMER said that he welcomed the pertinence of those remarks, but considered that such an analysis overlooked one essential aspect of the matter, namely, the fact that the Committee's concluding observations lacked bite.
37. M. WIMER salue la pertinence de ces remarques, mais estime qu'une telle analyse néglige une donnée essentielle, à savoir que les observations finales du Comité manquent de mordant.
It should be stated very clearly that a treaty of such significance lacking an effective and comprehensive verification regime would be, as it were, without bite.
Il convient de dire très clairement qu'un traité d'une telle importance qui serait dépourvu d'un régime de vérification efficace et complet serait, pour ainsi dire, sans mordant.
And indeed, I believe that over the past 10 years we have come a long way towards giving international law more bite.
Et, de fait, je pense que ces 10 dernières années, nous avons accompli bien des progrès pour donner au droit international plus de mordant.
There are no biting winds, fog, snow or frost.
Il n'y a pas de vent mordant, de brouillard, de neige ou de gel.
In speaking about such bite, I am referring in particular to international criminal law.
En parlant de ce mordant, je pense en particulier au droit pénal international.
The methods used included frequent electric shocks to legs, feet, hands, chests and private parts while the women were tied naked to an iron bed. They also included beatings on the soles of the feet; being suspended by the hands and arms; suffocation; strangulation; being threatened with death; being threatened that family members would be harmed; being threatened, while blindfolded, that they would be attacked by dogs; beatings; being dragged across the ground by the hair; being burned with cigarettes; having biting insects placed on their bodies; injection of drugs; sleep deprivation; sensory isolation; being exposed to flames and ice-cold showers; being held in overcrowded and dirty cells; and being exposed to blinding lights.
Les méthodes de torture utilisées comprenaient l'application répétée de chocs électriques sur les jambes, les pieds, les mains, la poitrine et les parties intimes alors qu'elles étaient attachées nues sur un lit en fer; des coups sur la plante des pieds; la suspension par les mains et les bras; la suffocation et la strangulation; les menaces de mort et menaces de s'en prendre à la famille; la menace d'être attaquées par des chiens tout en ayant les yeux bandés; des coups; le fait d'être tirées par les cheveux tout en étant à terre; les brûlures de cigarette; le placement d'insectes mordants sur le corps; l'injection de drogues; la privation de sommeil; l'isolation sensorielle; le contact avec le feu et les douches glacées; la détention dans des cellules surpeuplées et sales; et l'utilisation de lumières aveuglantes.
25. A staff member physically assaulted a United Nations Volunteer, who was also the staff member's spouse, by repeatedly biting and hitting with a small table, throwing the spouse to the ground, repeatedly attempting to strangle the spouse, and repeatedly beating the spouse with a telephone following an attempt to call for assistance.
Un fonctionnaire a physiquement agressé un Volontaire des Nations Unies, par ailleurs son conjoint, en le mordant à maintes reprises et en lui assénant des coups à l'aide d'une petite table, le précipitant au sol et tentant de l'étrangler et le frappant à plusieurs reprises avec le téléphone qui avait servi à une tentative d'appel au secours.
This is an instrument with teeth, and we need to make it bite.
C'est un instrument mordant, et nous devons faire en sorte qu'il morde.
He's still biting
Il est toujours mordant
Still biting, eh?
Toujours aussi mordante, hein ?
Did you bite it off?
En la mordant ?
Lamb bites wolf.
L'agneau mordant le loup.
Non-biting otter!
Une loutre non-mordante.
- It's got serious bite.
- C'est sérieusement mordant.
Enough bite for you?
Assez mordant pour toi ?
Mean, biting her?
Sa mère ? - La mordant ?
Lost his bite.
Il a perdu son mordant
- There's no bite to it.
- Elle manque de mordant.
aggettivo
Most involves hitting ("smacking", "slapping", "spanking") children, with the hand or with an implement - a whip, stick, belt, shoe, wooden spoon, etc. But it can also involve, for example, kicking, shaking or throwing children, scratching, pinching, biting, pulling hair or boxing ears, forcing children to stay in uncomfortable positions, burning, scalding or forced ingestion (for example, washing children's mouths out with soap or forcing them to swallow hot spices).
La plupart de ces châtiments donnent lieu à l'administration d'un coup (<< tape >>, << gifle >>, << fessée >>) à un enfant, avec la main ou à l'aide d'un instrument − fouet, baguette, ceinture, chaussure, cuillère de bois, etc. Ce type de châtiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui << tirer les oreilles >> ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une brûlure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).
- Rich and zesty, with a little bit of bite.
- Riche et piquante, avec un peu de piment.
Well, at least you still have the bite of a stiff drink.
Au moins vous êtes toujours aussi piquant.
And you are getting the prawn bites with spicy salsa.
Et pour vous, les bouchées de crevettes sauce piquante.
and chatter at me and after bite me then like hedgehogs which lie tumbling in my barefoot way and mount their pricks at my footfall
Qui me narguent... avant de me mordre. Ou de hérissons roulés en boule... qui jonchent mon chemin. Et dardent leurs piquants sur mes pieds nus.
That first bite... is a pleasure they cannot have, but we do.
Ce sentiment piquant est un plaisir qu'ils n'ont pas mais nous, si.
And the rain makes way only for the stinging bite of the north wind.
Et la pluie ne fait qu'ouvrir la voie à la morsure piquante du vent du Nord.
Sometime like apes that mow and chatter at me, And after bite me; then like hedgehogs which Lie tumbling in my barefoot way, and mount Their pricks at my footfall;
Tantôt en singes, qui me font des grimaces et me mordent, tantôt en hérissons, roulant sur la route où je vais pieds nus, et dressant leurs piquants sous mes pas.
aggettivo
But our voices have somehow failed to carry in the face of the biting winds of global change which have, almost overnight, altered the very environment within which we have been conditioned by history to survive.
Mais l'écho de nos voix n'est pas parvenu à percer à travers les vents cinglants du changement mondial qui, du jour au lendemain ou presque, ont érodé l'environnement même au sein duquel l'histoire nous contraint de survivre.
Someone appreciates me for my biting wit and of course, impeccable taste.
On reconnaît mon intellect cinglant et mes goûts impeccables.
I could see Graydon Carter biting.
Graydon Carter serait cinglant.
"The stranger came early in February one wintry day, through a biting wind and a driving snow, the Iast snowfall of the year, over the down, walking as it seemed from BrambIehurst railway station."
"L'inconnu surgit un jour de février par un froid glacial, un vent cinglant et une neige violente - la dernière chute de neige de I'année - au pied de la colline, après avoir marché depuis la gare de Bramblehurst."
Otherwise, she can be biting.
Parce que sinon elle peut être cinglante.
Burning, cutting, biting torture.
Brûlant, coupant, torture cinglante.
They're biting satirical commentary.
Ce sont des commentaire satiriques cinglants.
Do you know a four-letter word for "biting remark"?
Connaissez-vous un mot en cinq lettres pour "remarque cinglante" ?
aggettivo
C-4, nitro, blasters... they weren't biting... until one night, after a few beers,
C-4, nitro, blasters... ils n'étaient pas âpres... jusqu'à une nuit, après quelques bières,
"There was no firewood and worst of all," Andrade writes, "was the biting wind."
" Il n'y avait aucun bois pour brûler et plus rien du tout, " Andrade écrit, " le vent était âpre. "
aggettivo
Ooh, biting commentary.
Il est caustique !
aggettivo
It was dedicated and biting. radical but also human, profound and analytical to demonstrate the madness.
Il était engagé, incisif, radical et néanmoins humain, profond et analytique : un révélateur de la folie ambiante.
This degree of crookedness, plus the groove in this central incisor, makes his bite signature unique.
Ce degré de courbure et la rainure de cette incisive centrale rendent sa signature dentaire unique.
aggettivo
Bite off more than you could chew?
- II est trop dur pour toi?
Now bite hard.
Et mords dur!
And that bites hard.
-Avec tout le monde. Et c'est dur à gober.
Can't tell for sure with all the rat bites.
- Dur à dire, les rats l'ont pas mal entamé.
That bite was all mine because I worked hard for it.
cette morsure était à moi, car j'ai travaillé dur pour l'avoir
BITE HARD AND DIE.
Mordez dur et mourez.
All right, so hard-ass counselors, bullies all bite the dust, but Timmy's still standing.
D'accord, donc des conseillers durs à cuire, et des petites brutes ont mordu la poussière, mais Timmy va bien.
Tough cookie, huh, well, watch me take a bite out of ya.
Dur à cuire, hein ? Je ne fais qu'une bouchée de toi.
Take my advice, Lieutenant, change your name. And don't bite down on anything hard.
Suivez mon conseil, Lieutenant, changez de nom, et ne mangez rien de dur.
It's bad enough the wishes are biting us in the ass, but not him.
C'est déjà assez dur que les souhaits nous retombent dessus, mais pas lui.
aggettivo
So I think we should just bite the bullet and you should go for it.
Donc je pense qu'on devrait saisir le taureau par les cornes et tenter notre chance.
Because I know you still do not bite me.
Parce que je ne t'ai pas encore saisi.
While I feel a bite from the cold.
Tout en étant saisi par le froid
aggettivo
The air bites shrewdly - it is very cold.
L'air pince rudement. Il fait très froid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test