Traduzione per "bewilderment" a francese
Esempi di traduzione.
sostantivo
8. Your expression of sympathy, in the last paragraph of your statement, with the Israeli families of those killed, and your failure to express sympathy with the families of the thousands of Palestinian civilians including men, women and children, who have been killed so far by the Israeli occupation forces, with the death toll rising daily, prompt astonishment and bewilderment.
8. Que vous exprimiez dans le dernier paragraphe de votre déclaration toute votre sympathie aux familles des victimes israéliennes et que vous n'en fassiez pas de même pour les familles des milliers de civils palestiniens - hommes, femmes et enfants - qui ont été tués jusqu'à présent par les forces d'occupation israéliennes et dont la liste s'allonge chaque jour, suscite l'étonnement et la perplexité.
One author expressed his bewilderment at this situation in the following terms: "What is one to think of this outright 'annexation of nationality' by the Federal Republic?
Un auteur a exprimé ainsi sa perplexité face à cette situation : "Que penser de cette véritable annexion de nationalité de la part de la République fédérale?
The session was convened to express the bewilderment of the Member States at the blatant and unnecessary threat to the peace process and to make Israel understand and appreciate the international frustration and concern brought by the construction of the new settlements.
La session extraordinaire a été convoquée pour exprimer la perplexité des États Membres face à la menace flagrante et inutile qui pèse sur le processus de paix et pour amener Israël à comprendre et à mesurer la frustration et la préoccupation internationales que suscite la construction de nouvelles colonies de peuplement.
sostantivo
As a result of the initial bewilderment, we now see a strange and widespread manifestation of the ostrich instinct, and there are not even any holes in which people could hide their heads.
En raison de la confusion initiale, on observe une manifestation étrange et généralisée de la politique de l'autruche, mais sans qu'il existe le moindre trou où se cacher.
The tragic paradox of the war in Kosovo - a war where civilian casualties became the rule, not the exception, and where civilians were practically the only victims - underlines something that is at the root of the current state of perplexity and bewilderment. Put briefly, the ability to make clear-cut choices between the affirmation and the negation of values is growing more and more difficult.
Le tragique paradoxe de la guerre au Kosovo — une guerre où les pertes civiles sont devenues la règle, et non plus l'exception, et où les civils ont quasiment été les seules victimes — met en lumière la cause fondamentale de notre actuel sentiment de doute et de confusion, à savoir qu'il est de plus en plus difficile de faire des choix tranchés entre l'affirmation et la négation de valeurs.
The answer to the confusion and bewilderment of a lifetime.
La réponse à la confusion et à l'agitation d'une vie.
I know you may find this concept a little bit hard to digest... but, please, keep your bewilderment brief, and to the point.
Si ce concept vous semble quelque peu indigeste, que votre confusion soit brève et venons-en au fait.
The president is expected to make a statement within the hour, and hopefully he will be able to shed light on what has left the world in a state of bewilderment.
Le président devrait faire une déclaration d'ici une heure, espérons qu'il pourra nous éclairer sur ce qui a créé cet état de confusion dans le monde
You're bewilderment level is here.
Ton niveau de confusion est là.
sostantivo
It's like all these different emotions, from excitement to bewilderment, to what do we do?
J'ai ressenti toutes sortes d'émotions. De l'excitation à l'ahurissement. Qu'est-ce qu'on doit faire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test