Traduzione per "between wars" a francese
Between wars
Esempi di traduzione.
I came to remind the world that, in the "waist of America", five small nations were engaged in a struggle between life and death, between freedom and oppression, between war and peace.
Je venais rappeler au monde que dans la << ceinture de l'Amérique >>, cinq petites nations se débattaient entre la vie et la mort, entre la liberté et l'oppression, entre la guerre et la paix.
There is a high correlation between war and the trafficking of women and children.
Il existe des liens très étroits entre la guerre et la traite des femmes et des enfants.
Peace must be consolidated; failing this, it can be no more than the interval between wars.
La paix doit être consolidée et ne plus être un intermède entre deux guerres.
In our world today, there is a correlation between war, civil conflict and the spread of HIV/AIDS.
Dans le monde d'aujourd'hui, il existe une corrélation entre la guerre, les conflits civils et la propagation du VIH/sida.
Can we speak about a compatibility between war -- that is, the war against terrorism -- and the culture of peace?
Pouvons-nous parler de compatibilité entre la guerre - c'est à dire la guerre contre le terrorisme - et la culture de paix?
It is a known fact that there is a correlation between war, civil conflict and the spread of HIV/AIDS.
On sait qu'il y a une corrélation entre la guerre, les conflits civils et la diffusion du VIH/sida.
There exists a symbiotic link between conflict and underdevelopment, between war and poverty.
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, entre la guerre et la pauvreté.
There exists a symbiotic link between conflict and underdevelopment, and between war and poverty.
Il existe un lien symbiotique entre les conflits et le sous-développement, et entre la guerre et la pauvreté.
The links between militarism and development as well as the connection between war and the environment must be taken into account.
Les liens entre le militarisme et le développement ainsi que la relation entre la guerre et l'environnement doivent être pris en considération.
In the twenty-first century, we need the United Nations more than ever to help bridge the gaps between war and reconciliation, division and cooperation, and misery and hope.
Au XXIe siècle, nous avons plus que jamais besoin de l'ONU pour combler les fossés entre la guerre et la réconciliation, la division et la coopération, le malheur et l'espoir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test