Traduzione per "benevolence" a francese
Esempi di traduzione.
sostantivo
My appeal is not just to altruism and benevolence.
Je ne fais pas ici simplement appel à l'altruisme ou à la bienveillance.
Primary schools are to promote healthy judgement, tolerance, benevolence and a sense of values.
Les écoles primaires doivent promouvoir le bon sens, la tolérance, la bienveillance et le sens des valeurs.
Ukraine's emotional setting is resolute, persevering and benevolent.
Le sentiment en Ukraine est un sentiment de détermination, de persévérance et de bienveillance.
The National Vision is based on the realization of justice, benevolence and equality.
La Perspective nationale se fonde sur l'idée de l'avènement de la justice, de la bienveillance et de l'égalité.
(d) Strengthening the bonds of cooperation, benevolence and compassion among women worldwide;
d) Renforcer les liens de coopération, de bienveillance et de compassion chez les femmes à travers le monde;
These weapons are the benevolence of Teheran.
Ces armes sont le fruit de la bienveillance de Téhéran.
All peoples in all the nations of the world deserve such benevolence.
En fait, tous les peuples, dans tous les pays du monde, méritent cette bienveillance.
I suggest that what is needed, but is so often missing in the world, is a benevolence of leadership.
12. Je suis persuadé que ce dont le monde a besoin, mais ce dont il manque si souvent, c'est la bienveillance du pouvoir.
We do not demand equal treatment in the United Nations as an appeal to the benevolence of others.
Nous ne revendiquons pas l'égalité de traitement à l'ONU dans un appel à la bienveillance d'autrui.
On the threshold of a new era, tolerance and active benevolence benefit all mankind.
Au seuil d'une ère nouvelle, la tolérance et la bienveillance active sont au profit de toute l'humanité.
It's-it's cynicism disguised as benevolence.
C'est du cynisme déguisé en bienveillance.
I won't forget your benevolence
Je n'oublierai pas votre bienveillance.
Oh. Your benevolence knows no boundaries.
Ta bienveillance n'a pas de limites.
Lead them to benevolence.
De la bienveillance.
'Benevolence' is mercifulness.
"La bienveillance" est miséricordieuse.
And she's a Benevolent Goddess!
Sa bienveillance est sans limite.
Virtue of Benevolence who kills?
Défenseur de la bienveillance et meurtrier.
His Benevolence is most pleased, Governor.
Sa Bienveillance est ravie, gouverneur.
Obadhai's benevolence saw to it.
Grâce à la bienveillance d'obadhai.
are grateful for your enlightened benevolence.
sont reconnaissants devant votre bienveillance éclairée.
sostantivo
(d) The activities of charitable and benevolent social assistance institutions;
d) celles des établissements d'aide sociale et de bienfaisance;
A second element could be for a company to donate money, time or staff for benevolent causes.
En deuxième lieu, l'entreprise pourrait faire don de fonds, de temps ou de personnel au profit d'oeuvres de bienfaisance.
Assistance to poor, able-bodied persons (benevolent service);
Une assistance aux indigents valides (bureau de bienfaisance);
8. The Charity and Charitable Organizations Act of October 1997 provided for State support for benevolent and humanitarian organizations.
8. La loi sur les organisations caritatives d'octobre 1997 prévoit un soutien de l'Etat pour les organismes de bienfaisance et humanitaires.
At the national level, numerous charitable organizations and benevolent societies provided medical and material assistance to the poor and needy.
Sur le plan national, il existe de nombreuses sociétés caritatives et institutions de bienfaisance qui apportent une aide médicale et matérielle aux pauvres et aux nécessiteux.
31. Article 18 of the Constitution stipulates: "Qatari society is founded on the values of justice, benevolence, freedom, equality and moral rectitude."
31. L'article 18 de la Constitution dispose que <<La société qatarienne est fondée sur les valeurs de justice, bienfaisance, liberté, égalité et rigueur morale.>>.
Its aim is to establish a society that is based on justice, benevolence and equality.
Elles visent à établir une société fondée sur la justice, la bienfaisance et l'égalité.
(e) encouraging the citizens to entrust their property for charitable goodness and benevolent works.
e) encourager des citoyens à employer leurs biens à des oeuvres charitables et de bienfaisance.
Islamic extremists fund the training and the mercenary activities through benevolent and charitable organizations using funds from various regions of the world;
Les extrémistes islamiques financent l'instruction et les actions des mercenaires par l'intermédiaire d'organisations de bienfaisance et avec des fonds provenant de différentes régions du monde;
This approach, he said, recognized children as subjects with rights and valid claims, rather than as objects of care, benevolence and charity.
Cette approche considérait les enfants en tant que sujets ayant des droits et des revendications légitimes, plutôt que comme l'objet de soin, de bienfaisance et de charité.
From of the beginning, he created works, it created the foundation of benevolence, it helped all who were needing.
Depuis le début, il a créé des emplois, fondé la société de bienfaisance, aidé les nécessiteux.
Zek's behaviour, the new Rules, the Ferengi Benevolent Association... everything.
l'attitude de Zek, les nouvelles Devises, l'association de bienfaisance... tout.
We honor charity and benevolence, but it must be provided on the giver's terms... Voluntarily, and not by force.
Nous voulons bien faire la charité et la bienfaisance... mais à nos conditions... volontairement, et non pas de force.
- The Ferengi Benevolent Association.
- L'Association de bienfaisance ferengie.
You're looking at the sector headquarters for the Ferengi Benevolent Association.
Voici le quartier général de l'Association de bienfaisance ferengie.
Head of the benevolent association, John Patrick Deedy.
Chef de l'association de bienfaisance, John Patrick Deedy.
- Well, "benevolent society."
Il s'agit d'une société de bienfaisance, sans danger.
All this benevolence wearies me.
Toute cette bienfaisance me fatigue.
Generosity... benevolence... and dust.
La générosité ? La bienfaisance ? Et la poussière.
It can be our first act of benevolence toward the vulgars.
Cela pourrait être notre premier acte de bienfaisance envers le peuple.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test