Traduzione per "benediction" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
When a public middle school arranged to have members of the clergy read an invocation and benediction at their graduation ceremonies, the Court held the Establishment clause was violated because even non-sectarian invocations and benedictions in public school graduations create an identification of governmental power with religious practice, thereby endorsing religion.
Elle a jugé alors qu'une école secondaire publique qui faisait en sorte que des membres du clergé lisent une prière et prononcent une bénédiction lors des cérémonies de remise des diplômes, violait la clause d'établissement car le fait même de prononcer à cette occasion des prières et des bénédictions pour neutres qu'elles soient amenait à identifier pouvoirs publics et pratique religieuse et, partant, à soutenir la religion.
Peace and the fruits of peace are long awaited benedictions for the people of the Middle East, Arabs and Jews.
La paix et les fruits de la paix sont des bénédictions attendues depuis longtemps par les peuples du Moyen-Orient, Arabes et Juifs.
Wherever the standard of freedom and independence has been or shall be unfurled, there will her heart, her benedictions, and her prayers be.
"Partout où l'étendard de la liberté et de l'indépendance a été ou sera déployé, là seront leur cœur, leurs bénédictions et leurs prières.
649. The provision of article 3 refers principally to the organizational relations between the State and the Church and justifies, among others, the adherence to the Orthodox Festivities' Calendar by the administration and schools, the conduct of benedictions and doxologies during national holidays and official ceremonies, the fact that the wages of the clergy are paid by the State budget, and the fact that the Eastern Orthodox Christian Church operates as a legal entity under public law.
649. Les dispositions de l'article 3 régissent essentiellement l'organisation des rapports entre l'Église et l'État et c'est notamment en leur nom que l'administration et les écoles suivent le calendrier des fêtes orthodoxes, que les fêtes nationales et les cérémonies officielles s'accompagnent de bénédictions et de doxologies, que les salaires du clergé sont imputés au budget de l'État et que l'Église orthodoxe orientale fonctionne comme une personne morale au regard du droit public.
sostantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test