Traduzione per "be stuck in" a francese
Esempi di traduzione.
I'm sorry to still be stuck in this dive.
Je suis désolée d'être coincée dans ce bouge.
I may be stuck in this vent.
Je suis peut-être coincé dans ce conduit.
It must be hard being stuck in there.
Ça doit être dur d'être coincé dans ce corps.
I'm... I'm done being stuck in the middle of things.
J'en ai marre d'être coincée dans un entre-deux.
It's gonna be stuck in my head forever.
Ca va m'être coincé dans la tête a jamais.
D.C. sure seems to be stuck in the trees-killing era.
Washington semble être coincé dans l'ère détruisant les arbres.
- I wanna be stuck in the mud with you.
Je veux être coincé dans la boue avec toi.
He must be stuck in traffic.
Il doit être coincé dans le trafic.
Listen, if I gotta be stuck in the mud...
Ecoute, si je dois être coincé dans la boue...
I'm not talking about being stuck in the desert!
Je ne parle pas d'être coincé dans le desert!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test