Traduzione per "be slaughtered" a francese
Esempi di traduzione.
The reindeer not slaughtered in the 2006/07 herding year (the so-called backlog reindeer) were to be slaughtered first.
Les rennes qui n'avaient pas été abattus au cours de l'année d'élevage 2006-2007 (les <<arriérés>>) devaient être abattus en premier.
The ritual slaughter of animals posed problems for Luxembourg, because according to the law all animals had to be anaesthetized before slaughter and that was contrary to kosher and halal ritual practices.
L'abattage rituel des animaux pose des problèmes au Luxembourg car la loi dispose que tout animal doit être anesthésié avant d'être abattu, ce qui est contraire aux pratiques rituelles kascher et halal.
For the annual ceremony all dogs must be slaughtered - the preceding night at the Gate of Tears.
Pour la cérémonie annuelle, tous les chiens devront être abattus la nuit qui précède à la Porte de Larmes.
My pig needs to be slaughtered.
Mon porc doit être abattu.
Behind me in the trailer, the cows were to be slaughtered at dawn.
Derrière, dans la remorque, toutes les vaches allaient être abattues.
If it turns out to be scrapie, wouldn't it be likely that both of our herds would have to be slaughtered?
Si cela devait être la tremblante, n'est-ce pas probable que nos deux troupeaux devront être abattus ?
It has therefore been decided that all the sheep in the valley must be slaughtered.
Il a donc été décidé que tous les moutons de la vallée doivent être abattus.
Don't listen to him or we'll all be slaughtered.
Ne l'écoute pas ou nous allons tous être abattus.
You don't need to kick a pig which is going to be slaughtered anyway.
Pas besoin de frapper un cochon qui va être abattu de toute façon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test