Traduzione per "be reminder" a francese
Be reminder
Esempi di traduzione.
They don't want to constantly be reminded... about, you know, devastation when you're trying to have a good time on a vacation.
Ils ne veulent pas être rappelés en permanence... de la dévastation, alors qu'ils essayent de passer des bons moments en vacances.
You need to be reminded of that?
Vous devez être rappelé de cela?
Yeah, man, we do know, which makes me wonder why I have to be reminded every time we say your name.
Ouais mec, on le sait, Et pourquoi ça doit m'être rappelé à chaque fois que je dis ton nom.
We're all going to die out here... but none of us need to be reminded of that fact... so you die, you never existed.
Nous allons tous mourir ici... Mais aucun d'entre nous ont besoin d'être rappelé de ce fait... Si vous mourez, vous jamais existé.
And then to be reminded what real power is.
Et ensuite, pour être rappelé ce que le vrai pouvoir est.
I don't need to be reminded.
Je n'ai pas besoin d'être rappelé.
My wife does not like to be reminded of old country.
Ma femme n'aime pas être rappelé de vieux pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test