Traduzione per "be caught" a francese
Esempi di traduzione.
The sample has to be caught alive.
II doit être attrapé vivant.
I don't want to be caught!
Je ne veux pas être attrapé !
He needs to be caught.
Il doit être attrapé. Maintenant.
He'll be caught.
Il va être attrapé.
Nolan will be caught.
Nolan va être attrapé. Tu ne le sais pas.
It's about not being caught.
C'est de ne pas être attrapé.
He wants to be caught.
Il veut être attraper.
The intruders must be caught alive!
SUPRÊME : Les intrus doivent être attrapés vivants !
Look, Broadsky needed to be caught or killed.
Broadsky devait être attrapé ou tué.
Then, you just need to not be caught.
Alors tu ne dois pas être attrapé.
Are you mad? We'll be caught.
Es-tu fou, on va être pris !
He could be caught in traffic.
Il pourrait être pris dans la circulation.
I wanted to be caught!
Je voulais être pris!
- Was it fear of being caught?
- C'était la peur d'être pris?
Expected to be caught?
- À être pris ?
I can't. I can't be caught.
Je dois pas être pris !
- would ever be caught dead there.
- ne doit être pris vivant.
To be caught in the middle.
D'être pris au milieu.
Don't you ever worry about being caught?
Tu crains pas d'être pris ?
They're about to be caught.
Ils vont être pris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test