Traduzione per "be associated with" a francese
Esempi di traduzione.
I didn't want to be associated with a cop-killer, so I kicked the can.
Je ne voulais pas être associée avec un tueur de flic, donc je m'en suis débarrassé.
I can't be associated with you there.
Je ne peux pas être associée avec vous dans ces lieux.
But then you don't want to be associated with Nazis who killed six million Jews.
Alors vous ne voulez pas être associes avec les nazis qui ont tue six millions de Juifs.
The guerrilla leader responsible for this is believed to be associated with the farc rebels.
Le leader guérillero responsable croyait être associé avec les factions rebelles.
The decent society folk wouldn't want to be associated with the father of a murderer.
Les gens bien ne voudraient pas être associés avec le père d'un meurtrier.
You see, Mode doesn't need to be associated with bigots.
Voyez-vous, Mode n'a pas besoin d'être associé avec des bigots.
Look, it doesn't exactly help my career to be associated with you, plus...
Ecoute, ça n'aide pas vraiment ma carrière d'être associé avec toi, en plus...
You, a decorated Naval officer, want to be associated with these people?
Vous, un officier de marine décoré, voulez être associé avec ces gens ?
My company cannot be associated with your transgressions.
Ma société ne peut pas être associée avec vos transgressions.
This is none of our business and the PLO must not be associated with terrorists.
Ce n'est pas nos d'affaires et l'OLP ne doit pas être associé avec des terroristes.
Maybe they just don't want to be associated with failure.
Ils ne veulent pas être associés à un échec.
I can't be associated with any more failed attempts.
Je refuse d'être associé à d'autres échecs.
Not sure I appreciate being associated with bathroom time.
J'apprécie pas trop être associé à tes chiottes.
I don't want to be associated with these people.
Je ne veux pas être associée à ces gens.
I can't be associated with you or any man.
Je ne dois être associée à aucun homme.
We can't be associated with no village.
On ne peux pas être associés à un village.
And I resent being associated with smut.
Je n'aime pas être associée à l'obscénité.
I'd rather not be associated with your lunacy, Mouth.
J'aimerais bien ne pas être associée à ta folie, Mouth.
I don't want to be associated with those...
Je veux pas être associé à ces...
- can be associated with pregnancy.
- peuvent être associés à la grossesse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test