Traduzione per "assured us" a francese
Assured us
Esempi di traduzione.
However, the Minister assured us that as soon as the documentation was finalized further closures would commence.
Toutefois, la Ministre nous a assurés que dès que les documents nécessaires seraient établis, d'autres fermetures auraient lieu.
Later on, the doctor assured us that police officers were certainly not present during the "physical" examination of the complainant.
Plus tard, le médecin nous a assuré que les fonctionnaires de police n'étaient certainement pas présents pendant l'examen <<physique>> du plaignant.
The statement of the President of this Assembly yesterday morning assured us that the five key issues will continue to be considered as one package.
La déclaration que le Président de l'Assemblée générale a prononcée hier matin nous a assuré que les cinq questions clefs continueront d'être abordées comme un tout.
Conditions should be better this year, especially given that the French presidency has assured us of its full cooperation with the Assembly.
Cette fois, les conditions devraient être meilleures, d'autant plus que la présidence française nous a assurés de sa pleine coopération avec l'Assemblée générale.
The Army Commander of East Timor assured us that rape by soldiers will not be tolerated and that perpetrators will be prosecuted.
Le commandant des forces armées au Timor oriental a assuré à la Rapporteuse spéciale qu̓il ne sera pas toléré que les soldats commettent des viols et que les coupables seront poursuivis.
Overall, this first report of the new Secretary-General has assured us that the Organization is in capable hands.
Globalement, le premier rapport du nouveau Secrétaire général nous a assuré que l'Organisation est entre de bonnes mains.
The Deputy Special Representative welcomed the recommendation and assured us that this was precisely a function he was proposing for the (new) Deputy Chairman of the Identification Commission.
Le Représentant spécial adjoint a bien accueilli cette recommandation et nous a assurés qu'il avait précisément l'intention de confier ce type de fonction au (nouveau) Vice-Président de la Commission d'identification.
Moreover, he assured us of the Palestinian commitment to comply with the Charter of the United Nations and relevant United Nations resolutions, and to uphold democracy, the rule of law and human rights.
En outre, il nous a assurés de l'engagement palestinien à respecter la Charte des Nations Unies et les résolutions pertinentes de l'ONU, et de défendre la démocratie, l'état de droit et les droits de l'homme.
Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations, has assured us of his full support since the inception of NEPAD.
M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, nous a assurés de tout son appui depuis la période de gestation du NEPAD.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test