Traduzione per "as unique" a francese
Esempi di traduzione.
I like to think of myself as unique.
Je préfère me considérer comme unique.
I need to know, is there anything about the nature of your relationship with your daughter that might be seen as unique or special?
Je dois savoir, y a t-il quelque chose dans la nature de votre relation avec votre fille qui pourrait être vu comme unique ou spécial ?
People view themselves as unique, self-contained systems, but we are merely a collection of parts.
Les gens se voient comme uniques, des systèmes autonomes, mais nous ne sommes qu'un assemblage de morceaux.
Ears are as unique to humans as fingerprints.
Les oreilles sont aussi uniques que les empreintes.
So, your feces are almost as unique as a fingerprint.
Donc, les excréments sont presque aussi uniques que les empreintes digitales.
But not as unique as you, Aranya Mahadeo, 10th B.
Pas aussi unique que toi,Aranya Mahadeo de la 2nde B.
Bomb makers' signatures are as unique as handwriting.
Les signatures des bombardiers sont aussi uniques qu'une signature.
Snout prints are as unique as fingerprints.
Les empreintes de museau sont aussi uniques que des empreintes digitales.
He was as unique as his name
Il était aussi unique que son nom.
Brain patterns are as unique as fingerprints.
Le schéma cérébral est aussi unique que les empreintes digitales.
We made an effort to make our designs As unique as possible.
On faisait en sorte qu'ils soient aussi uniques que possible.
The mixture's as unique as a fingerprint.
Le mélange est aussi unique qu'une empreinte digitale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test