Traduzione per "as aggressive" a francese
Esempi di traduzione.
9. The brutal attacks and acts of aggression by the Israeli regime against its neighbours and its refusal of the repeated calls by the international community to stop breaching international norms and principles are all evidence of the grave threat posed by such an aggressive regime.
Les attaques et les actes d'agression brutaux perpétrés par le régime israélien contre ses voisins et le refus opposé à tous les appels de la communauté internationale l'exhortant à cesser de violer les normes et principes internationaux démontrent combien la menace que représente un régime aussi agressif est sérieuse.
10. The brutal attacks and aggressions by the Israeli regime against its neighbours under absurd excuses, killing civilians, including women and children, in Gaza with prohibited and devastating weapons and defying any call by the international community to stop the bloodshed of innocent people, are all evidence of the grave threat posed by such an aggressive regime.
Les attaques et les agressions brutales perpétrées par le régime israélien contre ses voisins sous des prétextes absurdes, le massacre de civils, y compris des femmes et des enfants, à Gaza, au moyen d'armes prohibées et aux effets dévastateurs et le mépris opposé à tous les appels de la communauté internationale qui lui intimait de cesser de faire couler le sang d'innocents, démontrent à quel point la menace que fait peser un régime aussi agressif est sérieuse.
9. The brutal attacks and aggressions by the Israeli regime against its neighbours under absurd excuses, killing civilians, including women and children, in Gaza with prohibited and devastating weapons and defying any call by the international community to stop the bloodshed of innocent people, are all evidence of the grave threat posed by such an aggressive regime.
Les attaques et les agressions brutales perpétrées par le régime israélien contre ses voisins sous des prétextes absurdes, le massacre de civils, y compris des femmes et des enfants, à Gaza, avec des armes prohibées et aux effets dévastateurs et le mépris opposé à tous les appels de la communauté internationale lui intimant de cesser de faire couler le sang d'innocents, démontrent combien la menace que représente un régime aussi agressif est sérieuse.
Not as aggressive as your aftershave.
Pas aussi agressive que votre après rasage.
We need to be as aggressive as this cancer.
Nous devons être aussi agressif que ce cancer.
- His speeches, if more subtle than those of his Republican ally, Joe McCarthy, were just as aggressive.
Ses discours étaient plus subtils que ceux de son allié Joe McCarthy... mais tout aussi agressifs.
I think we need to be as aggressive as we can.
On doit être aussi agressifs qu'on peut.
You feel their eyes on us as aggressively as I do?
vous sentez leurs yeux sur nous aussi agressivement que moi ?
There's only us, the two of us, right here, fighting this thing as aggressively as we know how.
Il n'y a que nous deux, qui luttons contre ce truc aussi agressivement que possible.
I believe that Darwin was simply inaccurate that females can be as aggressive as males with males equally dispassionate.
D'après moi, Darwin avait tort. Les femelles peuvent être tout aussi agressives et les mâles tout aussi froids à leur tour.
No one skateboarded, no one rode a board, no one was as aggressive or as radical as they ever were.
Personne n'était aussi agressif ni radical qu'eux sur skate-board.
I'm gonna take out absolutely everything I can, be as aggressive as I can. We'll take it from there.
Je vais enlever tout ce que je pourrai, être aussi agressive que possible.
I-I have to ask, are you as aggressive in your other activities as you are on the dance floor?
Je-Je dois vous demander, êtes vous aussi agressive dans vos autres activités que vous l'êtes sur la piste de danse ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test