Traduzione per "are tough" a francese
Esempi di traduzione.
They prove that there is collective will among us to make tough decisions.
Elles sont la preuve de notre détermination collective de prendre des décisions difficiles.
In the context of health systems, finite budgets give rise to tough policy choices.
Dans le domaine de la santé, des budgets limités obligent à des choix politiques difficiles.
Tough negotiations are the name of the game.
Il est normal que les négociations soient difficiles.
Dangerous issues demand not just ambitious decisions, but tough decisions.
Des problèmes dangereux n'exigent pas que des décisions ambitieuses, mais des décisions difficiles.
There are tough choices to be made.
Les choix que nous devons faire sont des choix difficiles.
This presents governments with some tough choices, but they are not avoidable choices.
Les gouvernements auront donc des choix difficiles à faire, mais ces choix sont inévitables.
They are also frequently asked to make tough moral choices.
De même, il leur est fréquemment demandé de faire des choix moraux difficiles.
In going forward, we need to pose some tough questions.
Pour définir la voie à suivre, nous devons nous poser certaines questions difficiles.
The situation will require vigilance and tough management decisions.
La situation exigera de la vigilance et des décisions difficiles.
Breakups are tough.
Les ruptures sont difficiles.
Oh, relationships are tough.
Les relations sont difficiles.
Tuesday nights are tough.
Les mardis soirs sont difficiles.
Well, all relationships are tough.
Toutes les relations sont difficiles.
- Dogs are tough.
- Les chiens sont difficiles.
Okay, holidays are tough.
Ok, les vacances sont difficiles.
Deformed kids are tough.
Les enfants difformes sont difficiles.
Seals are tough.
Les Seals sont difficiles
The next Prosecutor will have to maintain balanced and independent decision-making in a very tough political climate.
Le prochain procureur devra prendre des décisions équilibrées et indépendantes dans un climat politique très dur.
Answer: There was intensive and tough military training to build you up and strengthen your powers of endurance, and then there were lectures on that subject.
R — Nous avons suivi un entraînement militaire intensif et très dur qui devait renforcer notre endurance, puis nous avons assisté à des cours sur la question.
It would be difficult, after all, for people who had fought so hard for freedom to find that the tough road to democracy led to poverty, marginalization or social stagnation.
Pour ceux qui ont lutté si âprement pour leur liberté, il serait dur de s'apercevoir, après tout cela, que le pénible chemin de la démocratie débouche sur la pauvreté, la marginalisation ou la stagnation sociale.
tough is not enough.
qu'il ne suffit pas d'être dur.
Tough or shrivelled kernels > 25 per cent - not allowed.
Cerneaux durs ou flétris > 25 % − produit exclu.
- TIMES ARE TOUGH.
- Les temps sont durs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test