Traduzione per "are superior to those" a francese
Esempi di traduzione.
They dispose of legal and practical means that are far superior to those of the Centre for Human Rights.
Ils disposent de moyens juridiques et pratiques nettement supérieurs à ceux dont dispose le Centre pour les droits de l'homme.
Wages in Israel are superior to those in the occupied territories.
Les salaires en Israël sont supérieurs à ceux des territoires occupés.
The recommendations by the expert group were also extremely intrusive, suggesting, inter alia, that undocumented migrant workers should receive services superior to those enjoyed by citizen workers of receiving countries.
55. Les recommandations du groupe d'experts sont également extrêmement intrusives, suggérant, entre autres, que les travailleurs migrants ne possédant pas de papiers devraient recevoir des services supérieurs à ceux dont jouissent les travailleurs citoyens du pays d'accueil.
The cognitive and psychosocial achievements of children in the Programme are observed to be superior to those of children who have not attended. Of these children, 78 per cent have achieved optimum overall development for their age and their educational achievement is comparable to that of children attending the initial level.
Les progrès cognitifs et psychosociaux des enfants pris en charge au titre de ce programme sont bien supérieurs à ceux des autres enfants, 78 % d'entre eux ayant atteint un développement intégé optimal pour leur âge et obtenant des résultats scolaires comparables à celui des enfants du cycle préscolaire.
We must confront with solid determination the tendency of a few to impose themselves as worldwide custodians of human rights -- based on a flawed and groundless assumption that their values, cultures, concepts of social justice, legal systems and human rights standards are superior to those of others.
Nous devons nous opposer résolument à la tendance de quelques-uns à vouloir s'imposer comme les gardiens des droits de l'homme dans le monde - en partant de l'hypothèse erronée et infondée que leurs valeurs, leur culture, leurs concepts de justice sociale, leurs systèmes juridiques et leurs normes en matière de droit de l'homme sont supérieurs à ceux des autres.
Some of the major beneficiaries of this trend (including China, India, the Philippines and the Russian Federation) do not necessarily possess a combination of location advantages (affecting transport costs) superior to those of these LLDCs.
Parmi les pays bénéficiant le plus de cette tendance (notamment la Chine, l'Inde, les Philippines et la Fédération de Russie), certains ne possèdent pas nécessairement des avantages géostratégiques (influant sur les coûts de transport) supérieurs à ceux des pays en développement sans littoral.
From the macroeconomic point of view, demand multiplier effects of public infrastructure investment are superior to those associated with other forms of expenditure or tax cuts, even in small open economies where import leakages reduce the impact of fiscal stimuli (Table 1).
Du point de vue macroéconomique, les effets multiplicateurs des investissements publics dans les infrastructures sont supérieurs à ceux qui sont associés à d'autres formes de dépenses ou de réductions d'impôts, même dans les petites économies ouvertes où les déperditions liées aux importations réduisent la portée des incitations fiscales (tableau 1).
When these two countries started to record growth rates of GDP superior to those in the rest of the world, economic inequality between countries started to diminish.
Lorsque ces deux pays ont commencé à enregistrer des taux de croissance du PIB supérieurs à ceux du reste du monde, les inégalités économiques entre pays ont commencé à diminuer.
The Swiss situation was reversed, in that its salaries were found superior to those of the comparator, while its benefit, leave and work-hours provisions had been found to be less favourable than equivalent comparator provisions.
La situation était inverse dans le cas de la fonction publique suisse, dont les traitements s'étaient révélés supérieurs à ceux de la fonction publique de référence, tandis que les prestations et les dispositions régissant les congés et les heures de travail s'étaient révélées moins avantageuses.
In the Caribbean, by way of contrast, wages, benefits and working conditions in the EPZs are reported to be superior to those offered by firms operating in the domestic economy.b
Dans les Caraïbes, en revanche, les salaires, les avantages et les conditions de travail offerts dans les ZFI sont réputés être supérieurs à ceux des sociétés nationales.
Standards applied in Cuba in the area of juvenile justice administration were generally superior to those applied in other parts of the world.
Il convient de noter que les normes applicables à cet égard à Cuba sont supérieures à celles généralement admises sur le plan international dans le domaine de l'administration de la justice pour mineurs.
She reiterates that her academic qualifications were far superior to those of S.L. (master's degree as compared with a bachelor's degree).
Elle réaffirme que ses qualifications universitaires étaient très supérieures à celles de S. L. (une maîtrise contre une licence).
Although the possibilities for data exchange would be superior to those currently available via the Internet, COPINE could also serve to complement already available Internet services.
Il offrirait des possibilités d’échange de données supérieures à celles que permettait actuellement Internet, le réseau COPINE pourrait aussi compléter les services déjà disponibles sur Internet.
None of the women complained of ill-treatment and the conditions within the women's section were far superior to those found in the cells for men.
Aucune de ces femmes ne s’est plainte de mauvais traitement et leurs conditions de détention étaient bien supérieures à celles des hommes.
Indeed, Kuwaiti women, whose achievements in the educational and cultural spheres were far superior to those of men, should also be in parliament.
En fait, les femmes koweïtiennes, dont les réalisations dans les domaines éducatif et culturel sont bien supérieures à celles des hommes, devraient également siéger au Parlement.
A number of basic indicators (level of education and income, etc.) show that living conditions of the vast majority of representatives of ethnic minorities are at the same, if not superior to those of Belarusians.
Divers indicateurs de base (niveau d'instruction, revenus, etc.) montrent que les conditions de vie de la plupart des minorités nationales sont égales, voire supérieures, à celles des Bélarussiens.
Women who have been cut consider themselves superior to those who have not gone through these rites who, moreover, are not admitted to their circle.
Les femmes excisées se considèrent supérieures à celles qui ne sont pas passées par ces rites qui ne sont pas non plus admises dans leur cercle.
The lifetime and recording capacity of SPOT-4 are superior to those of its predecessors and it will have a new spectrum band in the infrared range.
La durée de vie et la capacité d'enregistrement de SPOT-4 sont supérieures à celles de ses prédécesseurs et il disposera d'une nouvelle bande spectrale dans l'infrarouge.
Women who have been cut consider themselves superior to those who have not gone through these rites, and do not let them into their social circle.
Les femmes excisées se considèrent supérieures à celles qui ne sont pas passées par ces rites et n'admettent pas non plus ces dernières dans leur cercle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test