Traduzione per "are reflecting" a francese
Esempi di traduzione.
In this context, the Chair suggests that Parties reflect on the following questions:
Dans ce contexte, le Président suggère que les Parties réfléchissent aux questions suivantes:
It was therefore important, in that regard, for the Special Rapporteur and the members of the Committee to reflect jointly on article 5 of the Convention.
Il faudrait donc, à cet égard, que le Rapporteur spécial et les membres du Comité réfléchissent ensemble à l'article 5 de la Convention.
I would also ask that all Member States reflect for a moment on the remarkable achievements of the Tribunal.
Je souhaiterais également que les représentants de tous les États Membres réfléchissent un instant à l'immense travail accompli par le Tribunal.
For the most part, these discussions have reflected a realistic appreciation of the role and limitations of the United Nations and other multilateral organizations.
Pour majeure partie, ces discussions réfléchissent une appréciation du rôle et des limites de l'ONU et d'autres organisations multilatérales.
There was a strong need for the members of the international community to come together and reflect on new approaches to the mobilization of resources.
Il est urgent que les membres de la communauté internationale se consultent et réfléchissent à de nouvelles approches concernant la mobilisation de ressources.
Rough surfaces cause diffuse reflections in all directions and a significant portion of the signal is returned to the sensor.
Les surfaces rugueuses réfléchissent le signal inégalement dans toutes les directions et une partie importante du signal revient au capteur.
As Tokelauans in Tokelau and abroad reflected on that result, they would continue to enjoy the full support of New Zealand.
À mesure que les Tokélaouans des Tokélaou et de l'étranger réfléchissent à ces résultats, ils continueront à bénéficier de l'appui sans réserve de la Nouvelle-Zélande.
Statistical institutes reflect carefully on what can be expected from a census -- and where the limits are.
Les instituts de statistique réfléchissent soigneusement à ce que l'on peut attendre d'un recensement, et quelles en sont les limites.
Iraqi political, religious and civic leaders are currently reflecting on an Iraqi-led transition agenda.
Les dirigeants politiques, religieux et civiques iraquiens réfléchissent aujourd'hui à un programme de transition sous direction iraquienne.
As we reflect on the global events of those two decades, we see a world significantly transformed.
Alors que nous réfléchissons sur les événements mondiaux qui se sont produits ces 20 dernières années, nous constatons que le monde est considérablement transformé.
As we reflect on the twentieth century, we see a period remarkable for its contradictions.
Alors que nous réfléchissons sur le XXe siècle, nous voyons une période remarquable par ses contradictions.
Finally, while pledging to fulfil our promises for children, let us also reflect on the issues and address some pertinent questions.
Enfin, tout en prenant cet engagement, réfléchissons également aux problèmes et posons quelques questions pertinentes.
Let us at least look at it again and reflect on it.
Réexaminons-la et réfléchissons-y.
In welcoming the impending global celebration in Bethlehem, we inevitably reflect upon the past and ponder the future.
Tout en nous félicitant de la commémoration mondiale à Bethléem, nous réfléchissons inévitablement au passé et envisageons l'avenir.
Take a moment to reflect on this.
Réfléchissons-y.
Today's development is especially satisfying when we reflect on how much has been achieved in a short space of time.
La réalisation d'aujourd'hui est particulièrement satisfaisante lorsque nous réfléchissons à tout ce qui a été fait en un laps de temps aussi court.
Today, let us look at the progress that has been made, reflect on the challenges that remain and stake out the way forward.
Aujourd'hui, examinons les progrès réalisés, réfléchissons aux défis qui restent à relever et déterminons la voie à suivre.
65. As we rise to the challenges, let us reflect about what the term `census' means to us today.
65. À mesure que nous relevons les défis, réfléchissons à ce que le terme <<recensement>> signifie pour nous aujourd'hui.
Let us all reflect on this question as we spread the two pieces of good news I have just announced around the country.
Réfléchissons à cette question pendant que nous diffuserons les deux bonnes nouvelles que je viens juste d'annoncer dans l'ensemble du pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test