Traduzione per "are presume" a francese
Esempi di traduzione.
Presumed accident 1
accident présumé 1
"presumed" means presumed by the offender.
L'expression "présumée" signifie que l'appartenance est présumée par l'auteur.
Presumed victims: 77
Victimes présumées: 77
To be presumed innocent
Le droit d'être présumé innocent,
The presumed perpetrator was arrested.
L'auteur présumé de ce crime a été arrêté.
That such conduct is intentional is presumed.
L'élément intentionnel est présumé.
Presumed suicide unsubstantiated
suicide présumé non établi par
It is presumed but not demonstrated.
La pertinence est alors présumée sans être démontrée.
For anticipated read presumed
Au lieu de on s'attend à ce que lire on présume que
All members of the presidential line of succession are presumed dead.
Tous les membres de la succession présidentielle sont présumés morts.
Most are presumed dead, but for the families, Congress and many Americans it's still an emotional issue.
La plupart sont présumés tués. Mais le Congrès, et beaucoup d'Américains, restent très sensibilisés.
46. Another important facet is that intercultural research does not presume to be neutral nor does it attempt to "step back" in order to "keep its distance" and acquire "objectivity."
Un autre aspect important est que les recherches interculturelles ne présument pas être neutres ni ne prétendent "prendre du recul" pour conserver une distance et gagner en << objectivité >>.
As of 1 March 2004, pensions shall be calculated in such cases by presuming that during the period for which a person cannot present data on the salary, he received the minimum salary.
À compter du 1er mars 2004, les pensions seront calculées en présument que durant la période pour laquelle une personne ne peut pas présenter des données sur son salaire, elle percevait un salaire minimum.
1. An approval of, or an opposition to, an interpretative declaration shall not be presumed.
1. L'approbation d'une déclaration interprétative ou l'opposition à celle-ci ne se présument pas.
It was fundamentally wrong for countries to presume that their systems of justice — adopted to reflect their specific needs and social values — were universally valid.
Lorsque des États présument que leur système judiciaire - adopté pour tenir compte de leurs besoins spécifiques et de leurs valeurs sociales - est universellement valable, ils commettent une erreur fondamentale.
The problem is exacerbated by the fact that some presume that they have a monopoly on facts and can see what others cannot, and then act on that basis.
Le problème est exacerbé par le fait que certains présument qu'ils détiennent le monopole des faits et peuvent voir ce que d'autres ne voient pas, et agissent sur cette base.
An approval of, or an opposition to, an interpretative declaration shall not be presumed.
L'approbation d'une déclaration interprétative ou l'opposition à celle-ci ne se présument pas.
The Inspectors, while welcoming the implementation of TCP, presume that an adequate monitoring and auditing system is already in place to randomly check selected TCP claims.
92. Les inspecteurs, tout en se félicitant de la mise en fonctionnement du portail TCP, présument qu'un système adéquat de contrôle et d'audit a déjà été mis en place pour effectuer des contrôles aléatoires.
In general, courts will presume that an increase in penalty is not to be retrospectively applied unless Parliament clearly intends otherwise.
En règle générale, les tribunaux présument qu'il ne faut pas appliquer rétrospectivement de majorations de peine sauf si le parlement s'engage manifestement en sens opposé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test