Esempi di traduzione.
Women who dare to defy the Taliban are readily subjected to violence.
Les femmes qui osent s’opposer aux Taliban sont immédiatement l’objet de violences.
No one dared to protest against such crimes for fear of being killed in turn.
Les gens n'osent pas protester contre ces crimes de peur d'être à leur tour assassinés.
Activists who dare to denounce such violations are placed under intense pressure.
Les activistes qui osent dénoncer de telles atteintes subissent de vives pressions.
Journalists and human rights workers who dared to criticize the Government were harassed.
Les journalistes et les militants des droits de l'homme qui osent critiquer le gouvernement sont harcelés.
They are the ones open to change, the ones who dare to move in new directions.
Ce sont eux qui sont ouverts au changement, eux qui osent prendre de nouvelles directions.
But they do not dare to hold a face-to-face debate on this subject.
Mais ils n'osent pas tenir un débat en face à face sur ce sujet.
Because of insecurity, displaced persons dare not seek medical care.
En raison de l'insécurité, les personnes déplacées n'osent pas se faire soigner.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test