Traduzione per "american people have" a francese
Esempi di traduzione.
- My problem is... the American people have been so desensitized to atrocity... we just turn an indifferent ear and eye to the most heinous of conduct.
Les Américains ont été si désensibilisés aux atrocités... qu'on regarde d'un œil indifférent la plus haineuse des conduites.
Simpson, the American people... have never tolerated incompetence in their public officials.
Simpson, les Américains n'ont jamais toléré l'incompétence chez leurs fonctionnaires.
The letters of support, the portraits hanging in all the cities tell me the compassion that the American people have for the hostages,
Les lettres de soutien, les portraits accrochés à tous les murs me disent toute la compassion que les Américains ont pour les otages,
Now, the American people have spoken, and it's our job to listen.
Les Américains ont parlé. C'est à vous d'écouter.
The real decision the American people have to make is who do they want as their next commander in chief.
La décision que les Américains ont à prendre est de choisir celui qu'ils veulent pour président.
I've had enough of it, And I'm sure the american people have had their fill, Which is why I am proud to announce my choice.
J'en ai assez, et je suis sûr que les Américains ont eu leur part, c'est pour quoi je suis fière d'annoncer mon choix de Vice Président des Etats Unis.
With all due respect, the American people have a funny way... of deciding on their own what is and what is not their business.
Pardon mais les Américains ont l'habitude de décider seuls de ce qui les regarde ou pas.
I don't feel this election was stolen, I feel the American people have spoken, and now I feel sort of alien in my own country.
Je pense que les Américains ont parlé et je me sens étranger dans mon propre pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test