Traduzione per "almost instantaneously" a francese
Almost instantaneously
Esempi di traduzione.
Today, they circle the globe via the Internet almost instantaneously.
Aujourd’hui, grâce à Internet, ils sont diffusés presque instantanément dans le monde entier.
The court highlighted that, while the electronic nature of the transaction could magnify such errors almost instantaneously, they might be harder to detect than if made in a face-to-face transaction or through physical document exchanges.
La cour a fait valoir que, si le caractère électronique de la transaction pouvait les amplifier presque instantanément, de telles erreurs pouvaient parfois être plus difficiles à découvrir que si elles avaient été commises dans des transactions directes ou par le biais d'échange de documents sur papier.
In yet another move to keep pace with the latest technological developments, the Department will make the time-consuming process of audio/visual editing as simple as word processing and will develop a future tapeless archival system that is fully networked and capable of almost instantaneous delivery of the Department's products world wide.
Toujours dans le souci de ne pas se laisser distancer par les innovations technologiques, le Département adoptera, pour le traitement des images sonores et visuelles — qui demande beaucoup de temps — une technique qui fera de cette opération une tâche aussi simple que le traitement de texte, et il mettra au point un système d'archivage sans bandes pleinement relié au réseau, qui lui permettra de diffuser ses produits presque instantanément dans le monde entier.
Chemical weapons can kill almost instantaneously, leaving no time for antibiotics or cure.
Les armes chimiques peuvent tuer presque instantanément sans laisser le temps de prendre des antibiotiques ou de chercher un remède.
Unfortunately, Mr. Chairman, as I said earlier on, my supervisor, Robert Luaces, who represented the United States at the 8 July consultation, did not really shop the original version of your proposal around too widely in Washington, because it was almost instantaneously amended on 8 July.
Malheureusement, Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit, mon supérieur, Robert Luaces, qui a représenté les États-Unis aux consultations du 8 juillet, n'a pas vraiment fait la promotion de la version originale de votre proposition à Washington, car elle a été presque instantanément modifiée le 8 juillet.
This new service allows Judges and parties to watch on the monitor of a laptop almost instantaneous text file of what is said during the proceedings, enabling them to watch rough draft transcript coming up and also scroll through it, using a mouse, to check previous testimony.
Ce nouveau service permet aux juges et aux parties de voir, presque instantanément, sur l'écran d'un ordinateur portable, le fichier texte de ce qui se dit à l'audience et de prendre ainsi connaissance du brouillon du compte rendu d'audience au moment même où il est établi, de le faire défiler à l'aide d'une souris, et de consulter les dépositions antérieures.
The elimination of rules restricting the movement of capital now allows investors to respond almost instantaneously to differences in expected profitability across borders. It is this feature of deregulated financial markets that causes increased volatility, generating costs that potentially offset the benefits associated with capital mobility.
La suppression des règles restreignant les mouvements de capitaux permet aux investisseurs de réagir presque instantanément à l’évolution de la rentabilité potentielle des investissements dans un pays ou un autre, ce qui a pour conséquence d’aggraver l’instabilité et donc de générer des coûts supérieurs aux avantages que présente la mobilité des capitaux.
On the other hand, as ERP systems are interconnected globally, and data can be replicated in real time across multiple operational and recovery locations, the vast majority of the Organization's operational information would be stored in such a manner as to allow almost instantaneous and complete data recovery from a catastrophic event in any given location.
En revanche, du fait que les divers modules du PGI seront interconnectés à l'échelle de l'Organisation et que les données pourront être exactement copiées en temps réel dans de multiples centres d'opération et de reprise après sinistre, la très grande majorité des données opérationnelles sera stockée de telle manière qu'il sera possible de les récupérer presque instantanément et sans perte en cas de sinistre.
Second, the communications revolution means that we can receive information almost instantaneously.
Deuxièmement, la révolution dans le domaine de la communication fait que nous pouvons recevoir des informations presque instantanément.
At present, in the absence of any supervisory authority, the tides of international finance could sweep away national currencies and destroy their credibility almost instantaneously.
A l'heure actuelle, faute d'autorité de surveillance, les flux et reflux financiers internationaux peuvent emporter les monnaies nationales et réduire à néant leur crédibilité presque instantanément.
YEAH, KISMET CAPITALISES ALMOST INSTANTANEOUSLY ON UNEXPECTED EVENTS, SO ACCIDENTS, DISASTERS...
Oui, Kismet capitalise presque instantanément sur des évènements inattendus, accidents, catastrophes naturels...
That is the emergency overload bypass, which engages almost instantaneously.
C'est le clapet anti-surchauffe qui s'enclenche presque instantanément.
Kismet capitalises almost instantaneously on accidents, disasters.
Kismet capitalise presque instantanément sur des accidents, des catastrophes.
An injection of venom from its fangs kills the bat almost instantaneously.
Une injection de venin de leurs crocs bat tue presque instantanément.
The massive loss of blood while fleeing his attacker was almost instantaneously fatal.
Le saignement important pendant qu'il fuyait son agresseur a été presque instantanément fatal.
They have one of the most lethal venoms known which kills almost instantaneously.
Ils ont un des les venins les plus mortels connus qui tue presque instantanément.
Explosions are the result of chemical reactions happening almost instantaneously.
Les explosions sont le résultat de réactions chimiques qui se produisent presque instantanément.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test