Traduzione per "again emphasize" a francese
Esempi di traduzione.
It was once again emphasized that, regardless of the existence of materials standards or individual certificates, the requirements of RID and ADR must always be met.
Il a été souligné encore une fois que, indépendamment des normes sur les matériaux ou d'une attestation individuelle, les exigences du RID et de l'ADR doivent toujours être satisfaites.
28. I again emphasize that my conclusion is based on the text of the Parking Programme, which promises a fair and effective method for the disposal of tickets unjustly or mistakenly issued.
Je souligne encore une fois que ma conclusion se fonde sur le texte de la Réglementation, qui promet une méthode équitable et efficace de régler le problème des contraventions dressées injustement ou erronément.
Also on the question of refugees, Jordan once again emphasizes the importance of supporting UNRWA to enable it to carry out its mandate, which must continue until a solution to this question is fully implemented.
Toujours en ce qui concerne les réfugiés, la Jordanie souligne encore une fois l'importance de soutenir l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) pour lui permettre d'exercer son mandat qui doit se poursuivre tant qu'une solution à cette question n'aura pas été pleinement mise en oeuvre.
54. The Special Rapporteur again emphasizes that the rights and needs of those displaced and affected by the conflict must be addressed as a matter of priority.
Le Rapporteur spécial souligne encore une fois que les droits et les besoins de ces personnes déplacées et touchées par le conflit doivent être examinés dans les meilleurs délais.
Cape Verde, in keeping with the United Nations principles it has always upheld, once again emphasizes the need for the observance of and respect for the right of self-determination of the East Timorese people, and encourages the efforts undertaken by the international community, under the authority of the Secretary-General, with a view to protecting and promoting human rights in that territory, and finding a lasting solution that is acceptable.
Le Cap-Vert, conformément aux principes des Nations Unies qu'il a toujours défendus, souligne encore une fois la nécessité de reconnaître et de respecter le droit à l'autodétermination du Timor oriental, et encourage les efforts menés par la communauté internationale, sous l'autorité du Secrétaire général, afin de promouvoir et de protéger les droits de l'homme sur ce territoire et de trouver une solution durable qui soit acceptable.
The League of Arab States once again emphasizes the urgency of this issue and calls upon the international community to provide all necessary assistance to save peace and stability in the region.
La Ligue des États arabes souligne encore une fois l'urgence de cette question et demande à la communauté internationale de fournir toute l'aide nécessaire pour sauver la paix et la stabilité dans la région.
I again emphasized that the United Nations effort could continue and that the United Nations would not abandon Somalia.
J'ai souligné à nouveau que l'ONU poursuivrait ses efforts et n'abandonnerait pas la Somalie.
Thirdly, on the question of development, the Secretary-General again emphasizes in his report the importance of development.
Troisièmement, s'agissant de la question du développement, le Secrétaire général souligne de nouveau dans son rapport l'importance que revêt la question du développement.
During the meeting of Working Group I, the Georgian side once again emphasized the importance of the full functioning of the Incident Prevention and Response Mechanisms.
Pendant la réunion du Groupe de travail I, la partie géorgienne a souligné à nouveau qu'il est important que le Mécanisme de prévention des incidents et d'intervention fonctionne complètement.
10. I wish to again emphasize the approach of constructive dialogue with the Government of the Democratic People's Republic of Korea, the international community and civil society.
Pour finir, je voudrais souligner à nouveau l'importance que j'accorde à la mise en place d'un dialogue constructif avec le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée, la communauté internationale et la société civile.
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia once again emphasizes that all responsibility for the actions carried out from the occupied territories will rest exclusively with the Russian Federation.
Le Ministère des affaires étrangères de la Géorgie souligne à nouveau que la Fédération de Russie porte exclusivement l'entière responsabilité des attaques menées depuis les territoires occupés.
In conclusion, let me again emphasize the perils of laxity at this critical time.
En conclusion, permettez-moi de souligner à nouveau combien tout laxisme serait dangereux en ce moment critique.
The Group again emphasizes the importance of ensuring that the list is adequately communicated to States and quickly and widely distributed within States.
Il tient à souligner à nouveau combien il importe d'assurer, dans de bonnes conditions, la distribution de la liste aux États ainsi que sa diffusion rapide et élargie à l'échelon national.
We would once again emphasize the importance of peaceful dialogue between the two sides of the Taiwan Strait.
Elle tient à souligner à nouveau l'importance qui s'attache au dialogue pacifique entre les deux rives du détroit.
We do not want to again emphasize that the problem facing the Conference on Disarmament is not an institutional one; it is not an organic problem.
Nous ne voulons plus avoir à souligner à nouveau que le problème de la Conférence n'est pas un problème institutionnel ou organique, mais un problème de volonté politique.
In this regard, I should like to once again emphasize the responsibility of the parties for the security of United Nations personnel and their freedom of movement.
À cet égard, je souligne de nouveau qu'il est de la responsabilité des parties d'assurer la sécurité du personnel des Nations Unies et sa liberté de mouvement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test