Traduzione per "acquired knowledge" a francese
Esempi di traduzione.
This process is known as knowledge accumulation. Consequently, employees are able to access the acquired knowledge that they need.
Ce processus, connu sous le nom d'accumulation de connaissances, permet aux employés d'avoir accès aux connaissances acquises dont ils ont besoin.
193. Equal opportunities are provided for formalising the informally acquired knowledge and acquiring professional qualification.
Les femmes et les hommes ont les chances égales d'officialiser les connaissances acquises de manière informelle ainsi que d'acquérir des qualifications professionnelles.
The cooperation features exchange of experiences, mutual use of experts and multiplication of the acquired knowledge.
Ils échangent notamment des données d'expérience et des avis d'experts, ce qui leur permet de multiplier les connaissances acquises.
The Programme component also develops the diagnostic tools required to apply acquired knowledge to concrete national situations.
L'élément de programme porte également sur l'élaboration d'outils diagnostiques qui permettent d'appliquer les connaissances acquises à des situations nationales concrètes.
The programme also develops the diagnostic tools required to apply acquired knowledge to concrete national situations.
Le programme porte également sur l'élaboration d'outils diagnostiques qui permettent d'appliquer les connaissances acquises à des situations nationales concrètes.
Fellowship programme participants report on the use of the acquired knowledge in UNCCD implementation
Les participants au programme de bourses présentent des rapports sur l'utilisation des connaissances acquises au cours de la mise en œuvre de la Convention
The aim of the project was to enable the participants to act as multipliers and to pass on the acquired knowledge to the various organizational units of the security police (snowball effect).
L'objectif était que les participants puissent transmettre les connaissances acquises à leurs collègues (effet boule de neige).
39. Mr. Meyer-Bisch also insisted on the notion of "respectful criticism" of persons on the one hand, and of religious diversity, which was part of the common heritage of humanity, on the other. According to Mr. Meyer-Bisch, cultural freedom cannot be achieved when cultural resources are under attack, while criticism should always be possible, provided it was respectful of persons and acquired knowledge, and grounded on the principle of good faith.
39. M. Meyer-Bisch a aussi insisté sur la notion de <<respect critique>> à l'égard des individus, d'une part, et de la diversité religieuse, qui faisait partie du patrimoine commun de l'humanité, d'autre part. Il ne saurait en effet y avoir de liberté culturelle quand les ressources culturelles sont menacées, alors que la critique devrait toujours être possible à condition d'être respectueuse des individus et des savoirs acquis et de reposer sur le principe de la bonne foi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test