Esempi di traduzione.
sostantivo
They choose the family abode together (art. 162 CCS).
Ils choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).
Where the person summonsed is resident outside Monaco or is of no known abode, the period of notice required is at least 30 clear days.
Lorsque la personne assignée demeure hors de la Principauté ou n'a pas de résidence connue, le délai de la citation est de trente jours francs au moins.
The Council cannot remain nor become the permanent multilateral abode solely of the rich and powerful.
Le Conseil ne peut demeurer ou devenir la résidence multilatérale permanente exclusivement réservée aux riches et aux puissants.
The home of their paternal grandparents, however, was more likely to serve as their "permanent" abode.
Il arrivait souvent que le domicile de leurs grands-parents leur serve de demeure "permanente".
Today, the spouses choose the common abode together (art. 162 CCS).
Aujourd'hui, les époux choisissent ensemble la demeure commune (art. 162 CCS).
Generally speaking, these children do not have an automatic right of abode in Hong Kong unless one of their parents is a British Dependent Territory citizen.
En général, ces enfants ne jouissent pas automatiquement du droit de demeurer à Hongkong sauf si l'un de leurs parents est le ressortissant d'un territoire britannique dépendant.
The wise men in search of peace were also guided to that lowly abode by a star of hope.
Les rois mages en quête de paix on également été guidés vers cette humble demeure par une étoile d'espoir.
The Council cannot remain nor become the permanent abode exclusively of the rich and powerful.
Le Conseil ne peut demeurer ni devenir le lieu de résidence permanente exclusif des riches et des puissants.
With renewed optimism, we trust that human beings still possess the resourcefulness and talent required to make this world a worthy and just abode for all.
Avec un optimisme renouvelé, nous nous déclarons convaincus que les êtres humains possèdent toujours les ressources et l'intelligence pour faire de ce monde une demeure digne et juste.
May God have mercy on the dear departed and make paradise his abode.
Que Dieu bénisse celui qui nous a quittés et qu'il lui offre le paradis pour dernière demeure.
sostantivo
Right to liberty of movement and of abode
Liberté de circulation et droit de choisir librement sa résidence
Their main immediate abode is a still undiscovered, almost lightless planet at the very edge of our solar system.
Leur principale résidence la plus proche est non encore découverte, est une planète presque obscure à l'extrême limite de notre système solaire.
This, gentlemen, is the elegant abode of one Elwood Blues.
Voici l'élégante résidence d'Elwood Blues.
This is far more humble than her usual abode.
C'est beaucoup plus humble que sa résidence habituelle.
sostantivo
His brother had no fixed abode and was in hiding from the authorities.
Son frère n'avait pas de domicile fixe et se cachait des autorités.
Some live in shanty towns or have no fixed abode.
Certains habitent des bidonvilles tandis que d’autres n’ont pas de domicile fixe.
People with no fixed abode were also received at those centres.
Les personnes sans domicile fixe sont également accueillies dans ces centres.
(c) Persons with no fixed abode (homeless persons and vagrants).
c) Les personnes sans domicile fixe (sans-abri, vagabonds).
The deceased's most recent abode is indicated in an annex to the death certificate.
Enfin, l'indication du dernier domicile du défunt est jointe à la déclaration du décès.
sostantivo
If you live in this poor abode, Who owns our castle?
Si tu vis dans ce logis, qui possède notre château?
Would we be safer in your mother's humble abode, Micheletto?
Serions plus en sécurité dans l'humble logis de ta mère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test