Esempi di traduzione.
All persons will obey that call because it is not a call from the heart but an awakening of the heart.
Tous s'y conformeront parce que c'est non pas un appel du cœur, mais un éveil du cœur.
Broad-leaved (Batavian) endives may be packed heart-to-heart or flat.
Les scaroles peuvent être présentées cœur à cœur ou couchées.
A heart that's single, a heart that's single..
Un cœur qui est seul, un cœur qui est seul...
Yes, a heart.
Oui... un cœur.
This is a heart!
? C'est un cœur!
Hearts, Cap On
Coeurs, avec "coiffe"
(d) Artificial hearts.
d) Le coeur artificiel.
“Oh, heaven's heart, heart of the Earth!
Oh, toi, coeur du ciel et coeur de la Terre!
They are at the heart of our identity.
Ils sont au coeur de notre identité.
My heart is heavy.
J'ai le coeur lourd.
Heart diseases
Maladies de coeur
Livers Hearts, Cap Off
Coeurs, sans "coiffe"
What is in the heart is in the heart.
Ce qui est dans le coeur est dans le coeur.
My heart would share the burden of any heart encumbered with chagrin.
Mon coeur partagerait le fardeau de tout coeur qui serait envahi par le chagrin. >>
Why a heart?
Pourquoi un coeur?
I have a heart...
J'ai un coeur.
Have a heart.
Ai un coeur.
I wanted a heart, and a heart I shall have.
Je voulais un coeur, et un coeur j'aurai.
Karen has a heart. Karen has a heart.
Karen a un coeur, Karen a un coeur.
Breaking a heart.
Briser un coeur.