Traduzione per "a funeral service" a francese
A funeral service
Esempi di traduzione.
7-14 Feb.: MUP harass civilians attending funeral services for 9 of the 24 killed in Rogovo.
La PSMI harcèle des civils qui assistent à un service funèbre à l'occasion des obsèques de 9 des 24 personnes tuées à Rogovo.
The estimate provides for military laundry/dry cleaning ($156,000), military haircutting ($20,300), civilian laundry ($1,500), cleaning of septic tanks ($30,000), cleaning/garbage removal ($64,200), technical repair ($1,200), funeral services ($1,200) and catering ($150,000).
Le montant indiqué doit couvrir les frais de blanchissage/nettoyage à sec (156 000 dollars) et de coiffeur (20 300 dollars) afférents au personnel militaire et les dépenses de blanchissage (1 500 dollars), de nettoyage des fosses septiques (30 000 dollars), d'enlèvement et d'élimination des déchets (64 200 dollars), de réparations techniques (1 200 dollars), de services funèbres (1 200 dollars) et de restauration (150 000 dollars) afférentes au personnel civil.
You want to have a funeral service for him?
On prévoit un service funèbre ?
Disruption of a funeral service-- that's a class "A" misdemeanor.
Perturber un service funèbre... est un délit de classe "A".
Today he's on his way to Gallegos to conduct a funeral service for a ranch hand.
Aujourd'hui, il est sur son chemin vers Gallegos à fin de mener un service funèbre dans une ferme.
If she buries it, do you think there'll be a funeral service?
Si elle l'enterre, y aura-t-il un service funèbre ?
There will be a funeral service, of course, as always, but we'll have one in private, all right?
Il y aura un service funèbre comme toujours mais on en aura un en privé, d'accord ?
They're holding a funeral service
Il y a un service funèbre.
Her father will have a funeral service.
Son père a besoin d'un service funèbre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test