Esempi di traduzione.
verbo
In 2009 I'm going to shake everything that can be shaken.
Vuonna 2009 aion ravistaa kaikkea, mitä voi ravistaa.
You do not need to shake your inhaler.
Inhalaattoria ei tarvitse ravistaa.
Before using RelaxiSDo not forget to shake the bottle.
Ennen käyttöä RelaxiSÄlä unohda ravistaa pulloa.
Wartiainen wants to shake up urban design and environmental
Wartiainen haluaa ravistella kaupunkisuunnittelua ja ympäristöajattelua.
I, YAHUVEH, Say, In 2009 I'm going to shake everything that can be shaken
MINÄ, YAHUVEH sanon, vuonna 2009 aion ravistaa kaikkea, mitä voi ravistaa!
It’s time to shake up the stereotypical notions of Islam and its gender roles.
On aika ravistella stereotyyppi
Before taking the drug, you need to shake it.
Ennen huumeen ottamista sinun täytyy ravistaa sitä.
The aim is to shake up familiar models of getting... Programme -
Tarkoituksena on ravistella... Ohjelma - WebUudet ratkaisut
You will be tempted to shake the bottle, but DON’T!
Voit tuntea kiusausta ravistaa pulloa, mutta ÄLÄ!
But that said, with a group of friends, there's still a lot of fun to be had here; it's just hard to shake that feeling that you've done it all before."
Mutta kuten on sanottu, kaveriporukalla pelistä saa paljon sitä hauskuutta irti mitä siinä pitää olla; Sitä tunnetta, että olet tehnyt sen kaiken jo ennenkin, on vain vaikea ravistaa pois itsestään.
verbo
It may be difficult to shake their strong belief in an easier and better future in Europe.
Vahvaa uskoa Euroopan tarjoamasta helpommasta ja paremmasta tulevaisuudesta voi olla vaikea horjuttaa.
No one is proud of it, but sometimes all the unanswered questions that follow a breakup are hard to shake.
Kukaan ei ole ylpeä siitä, mutta joskus kaikki vastaamattomia kysymyksiä, jotka seuraavat hajoamiseen ovat vaikea horjuttaa.
Able to produce a crushing mid-range while maintaining a tight, focused, articulate response, the Apocalypse humbuckers are designed to shake the very ground you walk upon.
Pystyy tuottamaan murskaus keskialueen säilyttäen tiukka, keskittynyt, artikuloitu vastaus Apocalypse humbuckers tarkoituksena on horjuttaa vankka maa, voit kävellä.
48 He is like a man building a house, who digs and goes deep, and lays the foundation on the rock; and when a flood comes, the torrent bursts upon that house, but is unable to shake it, because it is securely built.
48 Hän on miehen kaltainen, joka huonetta rakentaessaan kaivoi syvään ja laski perustuksen kalliolle; kun sitten tulva tuli, syöksähti virta sitä huonetta vastaan, mutta ei voinut sitä horjuttaa, sillä se oli hyvästi rakennettu.
verbo
I realized immediately, what was happening, as the building began to shake.
Tajusin heti mitä tapahtuu, rakennuksen alkaessa täristä.
The wings began to shake and Estama feared the fighter would come apart.
Siivet alkoivat täristä ja Estama pelkäsi koneen hajoavan.
I started to shake at a point, because it was very cold, but I couldn’t l
Aloin täristä jossain kohtaa, koska oli hyvin kylmää, mutten voinut paljastaa sitä.
One day, as the Prophet accompanied by Abu Bakr, Omar and Othman were climbing the mountain of Uhud it started to shake.
Eräänä päivänä, kun profeetta mukana Abu Bakr, Omar ja Othman oli kiivetä vuorelle Uhudin se alkoi täristä.
My muscles start to shake and tremble, legs go straight (thank god for the seat belt or I would end up to the floor), teeth grinding… which I cannot do anything about it.
Lihakset alkavat täristä ja vapista, jalat oikenee suoraksi(Jumalalle kiitos turvavyöstä tai päätyisin lattialle), hampaat narskuvat… enkä voi tehdä asialle mitään.
When Lord Zedd arrives and causes the palace to shake, Scorpina is seen going to help Rita who has just fallen to the ground.
Kun Lord Zeddin saapuessa palatsi alkoi täristä Scorpina meni auttamaan maahan kaatunutta Ritaa.
The word derives from the Greek σεισμός, seismós, a shaking or quake, from the verb σείω, seíō, to shake; and μέτρον, métron, to measure, and was coined by David Milne-Home in 1841, to describe an instrument designed by Scottish physicist James David Forbes.
Seismometri tulee kreikan sanoista σεισμός, seismós (tärinä) ja μέτρον, métron (mitata), ja sanan loi David Milne-Home vuonna 1841 kuvaamaan skotlantilaisen fyysikon James David Forbesin keksimää mittalaitetta.
verbo
(Eugene, baffled by his firm tone, turns his back on him, writhing with anger. Morell goes to him and puts his hand on his shoulder strongly and kindly, disregarding his attempt to shake it off) Come: sit down quietly; and tell me what it is.
(Eugene, joka joutuu hämilleen kuullessaan hänen varman äänensä, kääntää hänelle selkänsä ja vääntelee itseään vihoissaan. Morell tulee hänen luokseen ja laskee kätensä hänen olkapäälleen, voimakkaasti mutta ystävällisesti, eikä ole huomaavinaan, että toinen koettaa pudistaa sen päältään.) Käykää nyt tähän rauhassa istumaan ja sanokaa mitä se on.
verbo
Salt to shake off the hands, but the hands are not wet the likeat least three hours.
Karistaa suola sen kanssa, mutta älä liota kädet kutenvähintään kolme tuntia.
So you do not need to shake off bad memories from your mind; you can wait for Him to do it for you.
Niinpä kenenkään ei tarvitse itse karistaa ikäviä muistoja mielestään, vaan voidaan odottaa, että Jeesus tekee sen puolestamme.
I believe that women have known all along how to move in the direction of human liberation; we only need to shake off lingering male political forms and dictums and focus on our own anarchistic female analysis.
Uskon, että naiset ovat kaiken aikaa tienneet, miten meidän tulee työskennellä ihmiskunnan vapautumisen puolesta; meidän täytyy vain karistaa pois loputkin miesten luomista politiikan muodoista ja uskonkappaleista ja pitää omaa anarkistista naisellista analyysiämme lähtökohtana.
Crying out in despair the young man sat up quickly, his hands reached to touch his bare chest to check for possible injuries. “Joni… Joni, calm down,” a voice tried to soothe him and at first the youth tried to shake off the reassuring hands, his mind still confused between reality and the nightmare.
Huutonsa vavahduttamana nuorukainen istuutui vuoteella nopeasti kädet nousten rinnalleen tutkimaan mahdollisia vahinkoja. ”Joni… Joni, rauhoitu”, ääni yritti rauhoitella ja aluksi nuorempi mies koetti karistaa lohtua tarjoavat kädet iholtaan, hänen mielensä yhä järkkyneenä todellisuuden ja painajaisen välille. ”Olet kunnossa, näit vaan painajaista taas.
And he's telling us he's going to shake everything in sight: "Whose voice then shook the earth: but now he hath promised, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also heaven" (Hebrews 12:26).
Hän sanoo, että hän tulee ravisuttamaan kaikkea näkyväistä: "Silloin hänen äänensä järkytti maata, mutta nyt hän on luvannut: Vielä kerran minä liikutan maan, jopa taivaankin" (Heb.12:26). Jumala siis sanoo: Minä järkytin maata Siinain vuorella.
verbo
He started to sweat and then his body began to shake.
Hän alkoi hikoilla ja sitten hänen kehonsa alkoi vapista.
When I was around 55 years old, I noticed that my head started to shake.
Kun olin noin 55-vuotias huomasin, että pääni alkoi vapista.
Such people seem to shake from within with impatience, and sometimes the tremor becomes even noticeable, and is expressed in the form of twitching of the eyelids and trembling of the hands.
Tällaiset ihmiset näyttävät ravistelevan sisäisesti kärsimättömyyttä, ja joskus vapina on jopa havaittavissa ja ilmaistaan silmäluiden nykiminen ja käsien vapina.
When a person feels the Holy Spirit come on them and their flesh starts to shake, that can be a natural reaction to the Holy Spirit by the human body, as it is made of earth and reacts to the Spirit of God.
Kun ihminen kokee Pyhän Hengen tulevan päälleen ja hänen kehonsa alkaa vapista, se voi olla luonnollinen ihmisruumiin reaktio Pyhään Henkeen, sillä se on tehty maasta ja reagoi Jumalan Henkeen.
verbo
When Ice Cold instructs listeners to "shake it like a Polaroid picture", some of the girls begin taking pictures and shaking them.
Kun André 3000 neuvoo "heiluttamaan sitä kuin pikakameran kuvaa", alkavat jotkut naisista ottaa kuvia ja heiluttaa niitä.
verbo
Let their eyes be darkened, that they see not, and make their loins continually to shake.
Tulkoon heidän silmänsä pimiäksi, ettei he näkisi, ja salli heidän lanteensa aina horjua.
69:23 Let their eyes be darkened, so that they cannot see; And make their loins continually to shake.
69:23 Tulkoon heidän silmänsä pimiäksi, ettei he näkisi, ja salli heidän lanteensa aina horjua.
verbo
Halfway down the ground suddenly started to shake.
Puoliväliin maahan yhtäkkiä alkoi järkkyä.
verbo
If the chain begins to shake, you’re in for a big surprise!
Jos kukkaketju alkaa väristä, luvassa on iso yllätys!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test