Traduzione per "to pave" a finlandese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
He also said, "it is according to the dictates of time and fate that we have resolved to pave the way for a grand peace for all the generations to come by enduring the unendurable and suffering what is insufferable."
Lopuksi hän kuuluisasti sanoo: ”kuitenkin, ajan ja kohtalon sanelun mukaan Me olemme päättäneet päällystää tien suurelle rauhalle kaikille tuleville sukupolville kestämällä mikä on kestämätöntä ja sietämällä mikä on sietämätöntä”.
verbo
The approach to the soul it is recommended to pave walkways made of planks or stone.
Lähestymistapa sielu on suositeltavaa tasoittaa kulkutiet valmistettu lankkuja tai kivestä.
The researchers said that after the heat treatment, the polyethylene which is a composition of plastic bags could parcel the stones used to pave the way, thereby effectively stick together with the coal tar.
Tutkijat sanoivat, että lämpökäsittelyn jälkeen, polyeteeni, joka on koostumukseltaan muovipusseja voisi paketti kivet käytetään tasoittamaan tietä, mikä käytännössä kiinni yhdessä kivihiilitervan.
Therefore the Jews must not be enabled to pave the place.
Sen vuoksi juutalaisten ei ole sallittava kivetä paikkaa.
When a British Jew asked the Egyptian authorities in 1840 for permission to re-pave the ground in front of the Western Wall, the governor of Syria wrote: It is evident from the copy of the record of the deliberations of the Consultative Council in Jerusalem that the place the Jews asked for permission to pave adjoins the wall of the Haram al-Sharif and also the spot where the Buraq was tethered, and is included in the endowment charter of Abu Madyan, may God bless his memory; that the Jews never carried out any repairs in that place in the past. ...
Kun muuan brittiläinen juutalainen vuonna 1840 pyysi egyptiläisiltä viranomaisilta lupaa kivetä Länsimuurin edustalla oleva alue uudestaan, Syyrian kuvernööri vastasi: Jerusalemin neuvoa-antavan neuvoston lausuntopöytäkirjan jäljennöksestä ilmenee selvästi, että paikka, jonka kiveämiseen juutalaiset pyytävät lupaa, liittyy välittömästi Haram al-Sharifin muuriin ja myös paikkaan, jossa al-Buraq valjastettiin, ja se sisältyy Abu Madyanin lahjoittamaan alueeseen Jumala hänen muistoaan siunatkoon, ja että juutalaiset eivät koskaan ennen ole suorittaneet paikalla mitään korjaustöitä. ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test