Traduzione per "to leave a gap" a finlandese
To leave a gap
Esempi di traduzione.
It is advisable to leave a gap between the wall and the veneer size 15-20 mm.
On suositeltavaa jättää aukon seinän ja viilu koko 15-20 mm.
Important! To ensure the free shrinkage between the base and the ground is necessary to leave a gap.
Varmistaakseen vapaa kutistuminen välillä pohja ja kentällä on tarpeen jättää aukon.
between the floor and the walls on the second floor, be sure to leave a gap in the centimeter and a half for ventilation.
lattian ja seinien toisessa kerroksessa, muista jättää aukon senttimetri ja puoli tuuletusta. Myöhemmin hän suljettu sokkeli ja olla havaittavissa.
since the tree has the ability to expand orshrink depending on seasonal humidity levels, it is necessary to leave a gap of 10 - 15 cm between the wall and floorboard.
Koska puu on kyky laajentaa taikutistua riippuen vuodenaikojen kosteudesta on tarpeen jättää aukon ja 10 - 15 cm seinän ja lattialaudan.
If the walls in the bathroom is not very smooth, if you will press strongly to the corner of the plinth - it deforms.It is better to leave a gap, and then repaired it with putty.
Jos seinät kylpyhuoneessa ei ole kovin tasainen, jos painostaa voimakkaasti kulmaan sokkelin - se vääntyy.On parempi jättää aukon, ja sitten korjataan se kitillä.
can not tyk abutting sheathing, concrete or brick wall with plasterboard.Walls should "breathe", and, therefore, it is necessary to leave a gap between the materials to 2mm.You can tape or glue to fill with silicone.
voi TYK päittäin vaippa, betoni- tai tiiliseinä kipsilevy.Seinien "hengittää", ja sen vuoksi on tarpeen jättää aukon materiaalien välillä 2 mm.Voit teippiä tai liimaa täyttää silikonilla.
is important to leave a gap between the edge of the box and the door leaf of 1-2 mm.This is to ensure that the door is not rubbing or creaking in the process of closing and opening.
on tärkeää jättää aukon reunan välisen laatikko ja ovilehden 1-2 mm.Näin varmistetaan, että ovea ei hankausta tai vinkumista prosessissa sulkeminen ja avaaminen.
Fasteners must be made to the ceiling and floor, after placing them under the rubber gasket.Plus, between the profile and the wall is necessary to leave a gap of a few millimeters to further fill it with
Kiinnikkeet on tehtävä kattoon ja lattiaan, kun niiden asettamisella kumitiiviste.Plus välillä profiilin ja seinän on tarpeen jättää aukon muutaman millimetrin edelleen täyttää sen ääntä vaimentavaa materiaalia.
Also note that the embedded part of the luminaire after installation did not reach the base of the ceiling surface.It is necessary to leave a gap of at least one and a half centimeters.This recommendation is particularly important when using halogen lamps.
Huomaa myös, että upotettu osa valaisinta asennuksen jälkeen ei saavuttanut pohjan kattopintaan.On tarpeen jättää aukon ainakin yhden ja puoli senttimetriä.Tämä suositus on erityisen tärkeää, kun käytetään halogeenilamput. Muuntajat
Installation of the roof beams are beginning to unfold in full compliance with the ceiling framing drawings baths.After that, the beam clapboard and roof mounted skeleton of trusses, braces and struts.As will be through the roof chimney, be sure to leave a gap for the installation.
Asennus kattopalkit alkavat avautua täysin enimmäismäärän kehystys piirustusten kylpyjä.Sen jälkeen palkki limivuorauslauta ja katolle asennettava luurangon ristikot, olkaimet ja kannattimet.Kuten on kautta katolle savupiipun, muista jättää aukon asennusta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test