Traduzione per "to exhort" a finlandese
To exhort
verbo
  • kehottaa
Esempi di traduzione.
kehottaa
verbo
And when I tried to exhort them to turn from their evil ways-- Mrs. Alving (coughs from the window).
Ja kuin minä sitte tahdoin kehottaa heitä viettämään uutta elämää -- ROUVA ALVING (kauvempana ikkunan luona).
7 And, behold, it is your duty to unite with the true achurch, and give your language to exhortation continually, that you may receive the reward of the blaborer.
7 Ja katso, sinun velvollisuutenasi on aliittyä tosi kirkkoon ja kehottaa puheellasi jatkuvasti, jotta saisit työmiehen palkan.
3 Behold, I speak unto you, Hyrum, a few words; for thou also art under no condemnation, and thy heart is opened, and thy tongue aloosed; and thy calling is to exhortation, and to bstrengthen the church continually.
3 Katso, minä puhun sinulle, Hyrum, muutaman sanan; sillä et sinäkään ole tuomion alainen, ja sinun sydämesi on avoin ja kielesi kirvonnut; ja sinun kutsumuksesi on kehottaa ja avahvistaa kirkkoa jatkuvasti.
5 Behold, I speak a few words unto you, Joseph; for thou also art under no acondemnation, and thy calling also is to exhortation, and to strengthen the church; and this is thy duty from henceforth and forever.
5 Katso, minä puhun muutaman sanan sinulle, Joseph; sillä et sinäkään ole tuomion alainen, ja myös sinun kutsumuksesi on kehottaa ja vahvistaa kirkkoa; ja tämä on sinun velvollisuutesi vastedes ja ikuisesti.
4 Behold, I speak a few words unto you, aSamuel; for thou also art under no condemnation, and thy calling is to exhortation, and to strengthen the church; and thou art not as yet called to preach before the world.
4 Katso, minä puhun muutaman sanan sinulle, aSamuel; sillä et sinäkään ole tuomion alainen, ja sinun kutsumuksesi on kehottaa ja vahvistaa kirkkoa; eikä sinua ole vielä kutsuttu saarnaamaan maailman edessä.
Saint Augustine, after showing that Christ is "the one Shepherd, in whose unity all are one", goes on to exhort: "May all shepherds thus be one in the one Shepherd; may they let the one voice of the Shepherd be heard; may the sheep hear this voice and follow their Shepherd, not this shepherd or that, but the only one; in him may they all let one voice be heard and not a babble of voices... the voice free of all division, purified of all heresy, that the sheep hear".151 The mission of the Bishop of Rome within the College of all the Pastors consists precisely in "keeping watch" (episkopein), like a sentinel, so that, through the efforts of the Pastors, the true voice of Christ the Shepherd may be heard in all the particular Churches.
Kun pyhä Augustinus on selittänyt, että Kristus on "ainoa paimen, jonka yhteydessä kaikki ovat yksi", hän kehottaa, "että kaikki paimenet sen tähden olisivat yksi tuossa yhdessä paimenessa, jotta paimenen yksi ääni kuuluisi heidän kauttaan ja lampaat kuulisivat sen seuratakseen paimenta, eikä siis tätä tai tuota vaan yhtä ainoaa; jotta kaikkien suusta kuuluisi yksi ainoa ääni eikä ristiriitaisia ääniä - - se ääni päästää kaikesta jakautuneisuudesta ja puhdistaa kaikesta harhaopista, joka tavoittaa lampaiden korvat".(151) Rooman piispan tehtävä piispojen joukossa on juuri se, että paimenen, Kristuksen, tosi ääni kuuluisi kaikkien osakirkkojen piispojen äänessä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test