Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The turning point in the war was the Battle of Derna (April–May 1805).
Sodan käännekohta oli Dernan taistelu huhti–kesäkuussa 1805.
The turning point for me was when I got my first job working at a children’s afterschool club.
Minulle käännekohta oli ensimmäinen työpaikkani lasten iltapäiväkerhossa.
A College is a place where a student experiences the turning point in his life.
College on paikka, jossa opiskelija ilmenee hänen elämänsä käännekohta.
Skirmishes at factories continued but De Gaulle’s broadcast really was the turning point.
Kahakat jatkuivat tehtaissa, mutta De Gaullen tv-esiintyminen oli todellinen käännekohta.
The Congress was the turning point of my intellectual life, because there I met Peano.
Kongressi oli käännekohta minun henkistä elämää, koska siellä tapasin Peano.
Every MBA module pushed my company further, but the BP was the turning point.
Jokainen MBA-moduuli vauhditti yritystäni eteenpäin, mutta BP oli todellinen käännekohta.
In the end, the defeat at Stalingrad was the turning point for the war in the east.
Tappio Stalingradin taistelussa oli käännekohta Saksan sodankäynnille.
Elsztain's meeting with Soros has been described as the turning point in his career.
Yhteistyön syntyminen Hijikata Tatsumin kanssa oli käännekohta hänen urallaan.
The turning point was the Battle for Brindisi, where the Sicilians launched a major counterattack by both land and sea.
Sodan käännekohta oli taistelu Brindisistä, jossa sisilialaiset suorittivat suuren mittakaavan vastahyökkäyksen sekä maalta että mereltä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test