Traduzione per "the drunkards" a finlandese
Esempi di traduzione.
28:3 The crown of pride, the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet.
28:3 Että Ephraimin juopuneiden ylpiä kruunu jaloilla tallatan.
Blessed is that servant whom his master, when he comes, will find so doing… But if that evil servant says in his heart, ‘My master is delaying his coming,’ and begins to beat his fellow servants, and to eat and drink with the drunkards, the master of that servant will come on a day when he is not looking for him…” (Mt.
Autuas se palvelija, jonka hänen herransa tullessaan havaitsee näin tekevän....Mutta jos paha palvelija sanoo sydämessään: 'Minun herrani viipyy' ja rupeaa lyömään kanssapalvelijoitaan ja syö ja juo juopuneiden kanssa, niin sen palvelijan herra tulee päivänä, jona hän ei odota, ja hetkenä, jota hän ei arvaa…” (Mt.
28:3 The crown of pride of the drunkards of Ephraim shall be trodden under feet. 28:4 And the fading flower the glory of his joy, who is on the head of the fat valley, shall be as a hasty fruit before the ripeness of autumn: which when he that seeth it shall behold, as soon as he taketh it in his hand, he will eat it up.
28:3 Että Ephraimin juopuneiden ylpiä kruunu jaloilla tallatan. 28:4 Ja hänen kunniansa kaunistuksen pudonneet kukkaset, jotka lihavata laaksoa ylemmäisellä puolella ovat, pitää tuleman niinkuin se, joka varhain suvella kypsyy, jonka joku nähtyänsä ja käsillä pidellessänsä syö. 28:5 Silloin Herra Zebaot on jääneelle kansallensa kunnian kruunu ja kaunis seppele,
27:13 It will happen in that day that a great trumpet will be blown; and those who were ready to perish in the land of Assyria, and those who were outcasts in the land of Egypt, shall come; and they will worship Yahweh in the holy mountain at Jerusalem. 28:1 Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!
27:12 Silloin on Herra heittävä meren rannasta Egyptin virtaan, ja te Israelin lapset kootaan yksi toisensa perästä. 27:13 Silloin soitetaan suurella basunalla, niin tulevat kadotetut Assyrian maalla, ja karkoitetut Egyptin malla, ja rukoilevat Herraa pyhällä Jerusalemin vuorella. 28:1 Voi ylpiää Ephraimin juopuneiden kruunua! jonka kaunis kunnia on pudonnut kukkanen, joka on ylemmäisellä puolella lihavaa laaksoa, jossa he viinasta hoipertelevat.
The drunkards drank in the woods, seeing that the Dober ran to us, they were sorry to throw open bottles and they decided to firstly watch what would be over.
Juoppoja juominen metsässä, näki, ettei Dober juoksi meille se oli sääli heittää avaa pullon, ja he päättivät ensin katsomaan miten se päättyy.
So one has to understand that the attention should not be allowed to drift into this kind of an indulgence which is of a drunkard, that, they are the most miserable people, the drunkards are – just imagine.
On ymmärrettävä, että huomion ei pidä antaa ajautua tällaiseen tyydytykseen, joka juopoilla on, että he ovat kaikkein kurjimpia ihmisiä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test