Traduzione per "romans were" a finlandese
Esempi di traduzione.
01010001 2. The Romans were farmers - conquerors.
01010001 2. Roomalaiset olivat maanviljelijöitä - valloittajia.
And these Romans were a great people.
Ja nämä roomalaiset olivat suurenmoinen kansa.
The Romans were delighted with the achievements of ancient Greece.
Roomalaiset olivat ihastuneet antiikin Kreikan saavutuksista.
The Romans were well-aware of the healing effects of lavender.
Roomalaiset olivat hyvin tietoisia laventelin parantavista vaikutuksista.
The early Romans were politically devoted and sublimely consecrated individuals.
Alkuaikojen roomalaiset olivat poliittisesti antaumuksellisia ja ylevästi asialleen vihkiytyneitä yksilöitä.
Some citizens classified as Romans were Arabs, others Byz
Osa kansalaisista luokitellaan roomalaiset olivat arabeja, toiset Bysantin ja niin edelleen.
Ironically, the Romans were attacked by dogs, settled by them in Europe.
Ironista kyllä, roomalaiset olivat hyökkäsivät koirista, jotka asuivat heistä Euroopassa.
But monument-hungry Romans were so busy building the river that they mostly ignored the outpost.
Mutta monumentti-nälkäiset roomalaiset olivat niin kiireisiä, että ne rakensivat jokea, jota he enimmäkseen sivuuttivat.
A sauna to lose weight, was not necessarily pleasant because you sweat a lot, but the Romans were satisfied with their sauna.
Sauna laihtua, ei välttämättä miellyttävän, koska hikoilet paljon, mutta roomalaiset olivat tyytyväisiä sauna.
All the free Romans were either soldiers or unemployed layabouts, except for the few who were officials of the emperor or land and slave owners.
Vapaat roomalaiset olivat kaikki joko sotamiehiä tai työttömiä tyhjäntoimittajia, niitä harvoja lukuun ottamatta, jotka olivat keisarin virkamiehiä tai maan- ja orjanomistajia.
The peoples were also divided by religion: the Romans were Chalcedonian Christian, while the Goths were Arian Christians.
Roomalaiset olivat myös suvaitsevaisia kelttien uskontoa kohtaan, joskin monet kelttiläiset jumalat sulautuivat samaa virkaa tekeviin roomalaisiin jumaliin.
Frances Yates in her 1966 study The Art of Memory argues that a brief passage of the Confessions, 10.8.12, in which Augustine writes of walking up a flight of stairs and entering the vast fields of memory clearly indicates that the ancient Romans were aware of how to use explicit spatial and architectural metaphors as a mnemonic technique for organizing large amounts of information.
Frances Yates julkaisi vuonna 1966 tutkielman "The Art of Memory", jossa hän esittää, että jo muinaiset roomalaiset olivat tietoisia siitä, millä tavoin suuria tietomääriä voidaan järjestää tehostamalla tilan käyttöä ja arkkitehtuuria muistin apuvälineenä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test