Traduzione per "rodenticide" a finlandese
Esempi di traduzione.
Efforts have been made to reduce the exposure of other animals to rodenticides with various restrictions to the use of rodenticides.
Muiden eläinten altistumista jyrsijämyrkyille on pyritty vähentämään erilaisilla jyrsijämyrkyille asetetuilla käytön rajoituksilla.
Rodenticides 2 Biological control means 10
Jyrsijämyrkyt 2 Biologisen kontrollin välineet 10
the price is 3-4 times lower than chemical rodenticides;
hinta on 3-4 kertaa pienempi kuin kemiallinen jyrsijämyrkyt;
Either one or several active substances used in rodenticides were found in 119 samples.
119 näytteestä löydettiin joko yhtä tai useampaa jyrsijämyrkyissä käytettävää tehoainetta.
Bromadiolone has been the most commonly used active substance in rodenticides in Finland since the early 2000s.
Bromadioloni on ollut Suomessa eniten käytetty tehoaine jyrsijämyrkyissä 2000-luvun alusta.
The common discovery of rodenticides in predators and scavengers raises concerns whether the restrictions set for rodenticides are complied with or if the current restrictions are sufficient.
Jyrsijämyrkkyjen yleinen löytyminen petoeläimissä ja haaskansyöjissä herättää epäilyksen, noudatetaanko jyrsijämyrkyille asetettuja rajoituksia tai ovatko nykyiset rajoitukset riittäviä.
wood preservatives, slimicides in pulp and paper industry, antifouling products, rodenticides, insecticides, acaricides and pest control repellents.
Tällaisia valmisteita ovat puunsuoja-aineet, massa- ja paperiteollisuuden limantorjuntakemikaalit, antifouling-valmisteet, jyrsijämyrkyt, hyönteis- ja punkkimyrkyt sekä tuholaistorjuntaan käytettävät karkotteet.
Rodenticides have a delayed effect, and rodents will not die until about a week after they have ingested a lethal dose.
Jyrsijämyrkyt vaikuttavat viiveellä, ja jyrsijät kuolevat vasta noin viikon kuluttua siitä, kun ne ovat syöneet tappavan annoksen.
However, in 12.5 per cent of the animals studied, the concentrations were so high that it is possible that rodenticides have had a harmful impact on the animals.
12,5 prosentissa tutkituista eläimistä pitoisuudet olivat kuitenkin niin suuria, että jyrsijämyrkyt ovat mahdollisesti vaikuttaneet haitallisesti eläimiin.
On the other hand, three out of five foxes in Germany had been exposed to rodenticides, while in Finland all of the twelve foxes examined were found to have the active substances sought.
Saksalaisista ketuista puolestaan kolme viidestä oli altistunut jyrsijämyrkyille, kun Suomessa kahdestatoista tutkitusta ketusta jokaisesta löytyi etsittyjä tehoaineita.
The biocides are classified in Annex V: Main group 1: Disinfectants and general biocidal products Product-type 1: Human hygiene biocidal products Product-type 2: Private area and public health area disinfectants and other biocidal products Product-type 3: Veterinary hygiene biocidal products Product-type 4: Food and feed area disinfectants Product-type 5: Drinking water disinfectants Main group 2: Preservatives Product-type 6: In-can preservatives Product-type 7: Film preservatives Product-type 8: Wood preservatives Product-type 9: Fibre, leather, rubber and polymerised materials preservatives Product-type 10: Masonry preservatives Product-type 11: Preservatives for liquid-cooling and processing systems Product-type 12: Slimicides Product-type 13: Metalworking-fluid preservatives Main group 3: Pest control Product-type 14: Rodenticides Product-type 15: Avicides Product-type 16: Molluscicides Product-type 17: Piscicides Product-type 18: Insecticides, acaricides and products to control other arthropods Product-type 19: Repellents and attractants Main group 4: Other biocidal products Product-type 20: Preservatives for food or feedstocks Product-type 21: Antifouling products Product-type 22: Embalming and taxidermist fluids Product-type 23: Control of other vertebrates "Directive 98/8/EC concerning the placing of biocidal products on the market", European Parliament & Council, 16 February 1998.
Pääryhmä 1: Desinfiointiaineet PT 1: Ihmisen hygienia PT 2: Desinfiointiaineet ja levämyrkyt, joita ei ole tarkoitettu käytettäväksi suoraan ihmisillä tai eläimillä PT 3: Eläinten hygienia PT 4: Desinfiointiaineet tiloihin, joissa on elintarvikkeita tai rehuja PT 5: Juomavesi Pääryhmä 2: Säilytysaineet PT 6: Tuotteiden varastoinnissa käytettävät säilytysaineet PT 7: Kalvojen säilytysaineet PT 8: Puunsuoja-aineet PT 9: Kuitujen, nahan, kumin ja polymeeristen materiaalien säilytysaineet PT 10: Rakennusmateriaalien säilytysaineet PT 11: Nestejäähdytyksessä ja prosessijärjestelmissä käytettävät säilytysaineet PT 12: Limanestoaineet PT 13: Työstö- tai leikkuunesteiden säilytysaineet Pääryhmä 3: Tuholaistorjunta PT 14: Jyrsijämyrkyt PT 15: Lintumyrkyt PT 16: Nilviäis- ja matomyrkyt ja muiden selkärangattomien torjuntaan käytettävät valmisteet PT 17: Kalamyrkyt PT 18: Hyönteis- ja punkkimyrkyt sekä muiden niveljalkaisten torjuntaan käytettävät valmisteet PT19: Karkotteet ja houkutteet PT 20: Muiden selkärankaisten torjunta Pääryhmä 4: Muut biosidivalmisteet PT 21: Antifouling-valmisteet PT: Ruumiiden säilytykseen ja eläinten täyttämiseen käytettävät nesteet Biosidivalmisteiden vaatimuksista ja hyväksymismenettelyistä säädetään biosidiasetuksella .
The biological rodenticide used to control rodents (rats, mice, voles, gerbils, squirrels) that live on crops, pastures, shelterbelts, stacks, greenho
Biologinen jyrsijöiden ohjata jyrsijät (rotat, hiiret, myyrät, gerbiilit, oravia) elävät kasvit, laitumet, suojavyöhykkeet, pinot, kasvihuoneet. Vaikutusmekanismi.
The biological rodenticide used to control rodents (rats, mice, voles, gerbils, squirrels) that live on crops, pastures, shelterbelts, stacks, greenhouses.
Kuvaus Biologinen jyrsijöiden ohjata jyrsijät (rotat, hiiret, myyrät, gerbiilit, oravia) elävät kasvit, laitumet, suojavyöhykkeet, pinot, kasvihuoneet.
Where a biocidal product identified as insecticide, acaricide, rodenticide, avicide or molluscicide is authorised pursuant to this Directive and is also subject to classification, packaging and labelling according to Council Directive 78/631/EEC of 26 June 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations (pesticides) (48) by virtue of other Community provisions, Member States shall permit changes to the packaging and labelling of that product which may be required as a consequence of those provisions in so far as they do not conflict with the conditions of an authorisation issued under this Directive.
Jos hyönteis-, punkki-, jyrsijä-, lintu- tai nilviäismyrkyksi määritelty biosidituote on hyväksytty tämän direktiivin perusteella ja sen luokittelussa, pakkaamisessa ja merkitsemisessä on myös noudatettava vaarallisten valmisteiden (torjunta-aineiden) luokittelua, pakkausta ja merkintää koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 26 päivänä kesäkuuta 1978 annettua neuvoston direktiiviä 78/631/ETY (47) yhteisön muiden säännösten perusteella, jäsenvaltioiden on sallittava kyseisten säännösten mahdollisesti edellyttämät muutokset tällaisen tuott
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test