Traduzione per "place named" a finlandese
Esempi di traduzione.
On the castle almost on the very top there is a place named Muhtarin yeri.
Paras paikka on linnoituskukkulalla, paikka nimeltä Muhtarin Yeri.
Šoham could be derived from the Assyrian word Samtu, meaning dark or cloudy; it could be derived from the Arabic word meaning pale, in which case it fits more with Onyx and certain forms of Beryl, excluding the Emerald, with Heliodor being the form of Beryl fitting the leek green description; it could be derived from the Arabic word musahham, meaning striped garment, and therefore very definitely describing something like Onyx; or it could be a place name, for example there is a place in the Yemen named Soheim.
Šoham voisi olla peräisin assyrian sanasta Samtu, joka tarkoitta tummaa tai sameaa; se voisi olla peräisin arabian sanasta, joka tarkoittaa kalpeaa, missä tapauksessa se sopii enemmän onyksiin ja tiettyihin beryllin muotoihin, paitsi smaragdiin, heliodoriin, ollen se beryllin muoto, joka sopii purjosipulinvihreä-kuvaukseen; se voisi olla peräisin arabian sanasta musahham, joka tarkoittaa raitaista kangasta, ja siten todellakin kuvaten jotain sellaista kuin onyksi; tai se voisi olla paikannimi, esimerkiksi Jemenissä on paikka nimeltä Soheim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test