Traduzione per "paragraph of" a finlandese
Paragraph of
Esempi di traduzione.
[Second paragraph of help text
[Toinen kappale ohjetekstiä
Space between paragraphs of same style
Väli samaa tyyliä käyttävien kappaleiden välillä
Each of the paragraphs of these Terms operates separately.
Jokainen näiden Ehtojen kappale on voimassa toisistaan riippumatta.
Hover over a paragraph of text to have it read out automatically.
Osoittaa kappaletta, niin se luetaan ääneen automaattisesti.
Take for example, the third and fourth paragraphs of principle 1:
Tarkastellaan esimerkiksi ensimmäisen periaatteen kolmatta ja neljättä kappaletta:
We use those photos to illustrate a few paragraphs of text.
Niiden valokuvien avulla me kuvitamme muutaman kappaleen tekstiä.
It is not hidden in an obscure paragraph of one talk.
Se ei ole kätkettynä yhden puheen johonkin epämääräiseen kappaleeseen.
The first paragraph of Artic
YVM-asetuksen ensimmäisen artiklan ensimmäisessä kappaleessa todetaan selkeästi, että EKP:n tulee valvontapolitiikallaan edistää ”rahoitusjärjestelmän vakautta unionissa ja kussakin jäsenvaltiossa”.
Find more about its removal provided in the final paragraph of the article.
Löytää lisää sen poistaminen, edellyttäen, viimeisessä kappaleessa artikkelin.
Verses 10-11 are part of the final paragraph of Birkat Hamazon.
Kappaleet 7-10 on otettu yhtyeen EP:ltä Hell-Born.
The last paragraph of his speech is given as an example here.
Ensin mainitusta kappaleesta on sittemmin tullut yksi hänen pidetyimmistään.
Does [the second paragraph of
Onko Euroopan unionin perusoikeuskirjan 47 artiklan [toinen kohta
The following shall be substituted for the first paragraph of Article 32 of the ECSC Treaty, the first paragraph of Article 165 of the EEC Treaty and the first paragraph of Article 137 of the Euratom Treaty:
Korvataan EHTY:n perustamissopimuksen 32 artiklan ensimmäinen kohta, ETY:n perustamissopimuksen 165 artiklan ensimmäinen kohta ja Euratomin perustamissopimuksen 137 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:
The second paragraph of section 7.1.1.2 reads as follows:
Lisätään uusi 5.3.7 kohta seuraavasti:
Point A. V. second paragraph of Annex V
Liitteessä V olevan A.V jakson toinen kohta
Point C. IV. second paragraph of Annex V
Liitteessä V olevan C.IV jakson toinen kohta
Point A. V. first paragraph of Annex V
Liitteessä V olevan A.V jakson ensimmäinen kohta
Point A. IV. first paragraph of Annex V
Liitteessä V olevan A.IV jakson ensimmäinen kohta
7 Second paragraph of Annex I to
7 – Päätöksen 2000/520 liitteessä I oleva toinen kohta.
The first paragraph of Article 8 is amended as follows:
Muutetaan 8 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:
The following shall be substituted for the first paragraph of Article 194 of the EEC Treaty and the first paragraph of Article 166 of the Euratom Treaty:
Korvataan ETY:n perustamissopimuksen 194 artiklan ensimmäinen kohta ja Euratomin perustamissopimuksen 166 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:
In the last paragraphs of the book, Seregil and Alec admit their feelings for one another.
Myöhemmin kirjassa Jacobin ja Leahin tunteet toisiaan kohtaan muuttuvat ystävällisiksi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test