Traduzione per "our song" a finlandese
Esempi di traduzione.
Learn to our songs in this fantastic application
Opi meidän kappaleita tässä fantastinen sovellus
Here you can find the lyrics of our songs and direct access to Facebook page where you will find our events.
Täältä löydät lyrics meidän kappaleita ja suora pääsy Facebook-sivu, josta löydät meidän tapahtumia.
Our song from the radio melts the snow
Radiosta meidän laulu lumen sulattaa
We combine our songs with videos, trying to give the songs their own universe.
Yhdistämme lauluissamme videoita yrittäen antaa lauluille
This howl of our song is called.
Tämä ulvoo meille laulu on nimeltään.
A lot of our songs are based on real life characters.
Monet lauluistamme perustuvat todellisiin hahmoihin.
Our songs and music mean a lot to me.
-Laulut ja musiikkimme merkitsevät valtavan paljon minulle.
In the app you will also find our song archives and chants, our social media and community.
App löydät myös laulumme arkistojen ja lauluja, meidän sosiaalisen median ja yhteisön.
In one of our songs it talks about sword and balm – that is how the word was today.
On eräs laulu, jossa puhutaan miekasta ja balsamista - sellaista oli sana tänään.
For example, one of our song is about just eat some lunch with a girl and it is a very small thing.
Eräs laulummekin kertoo lounaan syömisestä tytön kanssa ja se on aika pieni asia.
This verse from one of our songs, written by a man who wrote from his heart and life as a Christian, resonates true:
Tässä laulumme säkeistössä, jonka on kirjoittanut eräs mies suoraan sydämestään ja elämästään kristittynä, on totuuden sointi:
The turning point has been that we have been doing our songs in a live manner - and it seems to be working.
Nykytilanteen vuoksi lauluista tuli voimakkaasti yhteiskuntaa kritisoivia, mutta me olemme aina ajatelleet näin.
"Our song for Eurovision is written in the genre of folk, with elements of contemporary music trends" - said Anush Arshakyan at the press conference before the trip to Moscow.
"Laulumme Euroviisuissa on folk-henkinen kappale, jossa on nykymusiikin vaikutteita", sanoi Anush lehdistötilaisuudessa ennen Moskovan matkaa.
To discard any possible insinuations concerning any kind of concept behind it, Hensley's note on the sleeve declared the album was "...just a collection of our songs that we had a good time recording."
Yhtyeen tietoisesta pyrkimisestä tähän aihepiiriin voi olla montaa mieltä; Ken Hensley toteaa levynkannessa, että albumi on kokoelma lauluja, joiden nauhoittaminen oli meille mukavaa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test