Traduzione per "of thorns" a finlandese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
They’re so full of thorns and horrible ideas, so insulting, and think no end of yourself.
Sellaiset ihmiset ovat täynnä piikkejä ja kamalia, loukkaavia, ajatuksia, ja he ajattelevat loputtomasti vain itseään.
Using the same disk saws I made spikes and grooves for corner joints bars.At arrangement of thorns I did not have small depth of cut, so I had to make a few extra movements hacksaw.
Käyttämällä samaa sahat tein piikkejä ja urat kulmaliitoksia baareja.Tällä järjestelyllä piikkejä minulla ei ollut pieni lastuamissyvyys, joten jouduin tekemään muutaman ylimääräisen liikkeitä vannesahan.
Gamers will have to overcome a lot of tracks, roads full of thorns, and thus avoid the terrible mechanism chasing the car of the protagonist.
Pelaajat on voitettava paljon kappaleita, tiet täynnä piikkejä, ja näin välttää helvetinkonetta jahtaavat auto päähenkilö.
So in the various aspects of Lakshmi, the symbol is that first she is a very warm person, also in one hand she has the lotus which is also pink in colour, that also suggestive of her warmth. Even a funny type of a moth with all kinds of thorns attached to his body enters into a lotus, he finds a place where he can rest, she makes all the guests to come in her house and have the best bed and the best food.
Lakshmin monien ominaisuuksien symbolisuus on se, että Hän on hyvin lämmin henkilö; Hän pitää kädessään lootusta, joka on myös vaaleanpunainen väriltään, mikä viittaa Hänen lämpöönsä. Jopa kummallinen hyönteinen, jolla on kaikenlaisia piikkejä kehossaan, pääsee
And the soldiers, plaiting a crown of thorns, imposed it on his head.
Ja sotamiehet väänsivät kruunun orjantappuroista, panivat sen hänen päähänsä ja pukivat hänen ylleen purppuraisen vaipan
17 And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
17 Ja he pukivat hänen yllensä purppuravaipan, väänsivät orjantappuroista kruunun ja pan
They made a crown of thorns (which mockingly illustrated the crown of a king) and placed it on the head of Jesus.
He väänsivät orjantappuroista kruunun (pilkallisesti kuvasi kuninkaan kruunua), jonka he laittoivat Jeesuksen päähän.
19:2 And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
19:2 Ja sotamiehet väänsivät kruunun orjantappuroista, panivat sen hänen päähänsä ja puettivat hänen purpuravaatteesen,
8:16 Then he took the responsible men of the town and had them crushed on a bed of thorns and sharp stems.
8:16 Ja hän otti ne kaupungin vanhimmat ja korven orjantappuroita ja ohdakkeita, ja antoi Sukkotin miehet piestä.
29 And when they had platted a crown of thorns, they put it on his head, and a reed in his right hand: and t
Ja he riisuivat hänet ja panivat hänen päällensä tulipunaisen vaipan 29. ja väänsivät orjantappuroista kruunun, panivat sen hänen päähänsä ja ruovon hänen oikeaan käteensä, polvistuivat hänen eteensä ja pilkkasivat häntä ja sanoivat: "Terve, juutalaisten kuningas!"
29 And platting a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand. And bowing the knee before him, they mocked him, saying: Hail, king of the Jews.
29 ja väänsivät orjantappuroista kruunun, panivat sen hänen päähänsä ja ruovon hänen oikeaan käteensä, polvistuivat hänen eteensä ja pilkkasivat häntä ja sanoivat: "Terve, juutalaisten kuningas!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test