Traduzione per "is deleted" a finlandese
Is deleted
Esempi di traduzione.
— paragraph (f) is deleted.
- poistetaan f kohta.
Paragraph 47C is deleted.
Kappale 47C poistetaan.
- the following is deleted:
- poistetaan seuraava ilmaisu:
point (c) is deleted;
poistetaan c alakohta;
paragraph 8 is deleted;
f) poistetaan 8 kohta;
- the word '/TOLL ' is deleted.
- poistetaan sana "/TOLL".
Any unnecessary data is deleted.
Tarpeeton tieto poistetaan.
(b) paragraph (f) is deleted.
b) poistetaan f kohta.
In some cases, the entire Oa1 gene is deleted along with other contiguous genes.
Tyypin III ympärileikkauksessa eli infibulaatiossa poistetaan kaikki ulkoiset sukupuolielimet.
Upon doing this, the game glitches once more and Monika panics as she is deleted from the game's world.
Kun pelaaja tekee näin, peliin tulee glitch ja Monika panikoi, kun hänet poistetaan pelistä.
The basic rule can be described as follows: Final -n(n) is deleted before another consonant. (between words) den + Ball → de Ball ("the ball"), wann + mer ginn → wa mer ginn ("when we go") (in compound words) Dammen + Schong → Dammeschong ("women's shoes") It is not deleted, however: before the consonants n, d, t, z, or h den Tuerm ("the tower"), wann hien drénkt ("when he drinks") Gromperenzalot ("potato salad"), fënnefandrësseg ("thirty-five") before a vowel den Apel ("the apple"), wann ech ginn ("when I go") Ouerenentzündung ("ear infection") at the end of a sentence or before a punctuation mark Ech hunn (wéi gëschter) vill geschafft.
Sääntöä voi määritellä näin: Lopullinen -n(n) katoaa ennen konsonanttia: (sanojen välissä) den + Ball → de Ball (”määräinen artikkeli + pallo”), wann + mer ginn → wa mer ginn (”kun me menemme”) (yhdyssanoissa) Dammen + Schong → Dammeschong (”naisten kengät”) Sitä ei kuitenkaan poisteta näissä olosuhteissa: ennen konsonantteja n, d, t, z, tai h. den Tuerm (”määräinen artikkeli + torni”), wann hien drénkt (”kun hän juo”) Gromperenzalot (”perunasalaatti”), fënnefandrësseg (”35”) ennen vokaalia den Apel (”määräinen artikkeli + omena”), wann ech ginn (”kun minä menen”) Ouerenentzündung (”korvatulehdus”) lauseen lopussa tai ennen välimerkkiä Ech hunn (wéi gëschter) vill geschafft. (”Minä olen (kuten eilenkin) tehnyt paljon työtä.”)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test