Traduzione per "guidelines are" a finlandese
Esempi di traduzione.
More detailed guidelines are as follows:
Enemmän yksityiskohtaisia suuntaviivoja:
The guidelines are submitted for the committee's opinion.
Komitea antaa lausuntonsa suuntaviivoista.
The strategic guidelines are focused on three priorities:
Strategisissa suuntaviivoissa on seuraavat kolme painopistealuetta:
However, the audit showed that these guidelines are not always correctly implemented.
Tarkastuksessa kävi kuitenkin ilmi, että suuntaviivoja ei panna aina täytäntöön oikein.
The guidelines are presented in a understandable and precise manner so there shouldn’t be trouble.
Suuntaviivoissa esitetään ymmärrettävästi ja täsmällisesti, joten ei pitäisi olla ongelmia.
Common lists of dual-use items, destinations and guidelines are essential elements for an effective export control regime.
Yhteiset kaksikäyttötuotteiden, määräpaikkojen ja suuntaviivojen luettelot ovat tehokkaan vientivalvontajärjestelmän olennainen osa.
The guidelines are provided in a coherent and accurate manner so you should be able to follow them accordingly.
Suuntaviivoissa annetaan johdonmukaisesti ja täsmällisesti joten sinun pitäisi pystyä seuraamaan niitä vastaavasti.
It notes, however, that guidelines are needed for managers of hotspots, with input from local and regional authorities.
Se toteaa kuitenkin, että järjestelykeskusten johtamiseen tarvitaan suuntaviivoja, joihin paikallis- ja alueviranomaiset voivat antaa panoksensa.
These guidelines are, by necessity, broad.
Nämä ohjeet ovat väistämättä hyvin laajoja.
The guidelines are quite understandable so you shouldn’t encounter issues.
Ohjeet ovat varsin ymmärrettävää, joten sinun ei pitäisi kohdata ongelmia.
Full branding guidelines are available and must be adhered to.
Täydelliset brändiin liittyvät ohjeet ovat saatavilla, ja niitä tulee noudattaa.
Group policies and operational guidelines are available on the Group intranet in full.
Konsernin toimintaperiaatteet ja -ohjeet ovat saatavilla konsernin intranetissä.
The guidelines are quite coherent so you shouldn’t run into problems.
Ohjeet ovat melko johdonmukaisia, joten sinun ei pitäisi törmätä ongelmiin.
The guidelines are pretty understandable so you should not run into problems.
Ohjeet ovat melko ymmärrettävää, joten sinun ei pitäisi törmätä ongelmiin.
The guidelines are pretty understandable so you should be able to follow them accordingly.
Ohjeet ovat melko ymmärrettävää, joten sinun pitäisi pystyä seuraamaan niitä vastaavasti.
The general conditions and guidelines are an integral part of the Academy’s funding decisions and are sent to the funding recipient and the principal investigator together with the funding decision.
Hankinnoissa noudatetaan kyseisen suorituspaikan hankintamenettelyä koskevia ohjeita. Yleiset ehdot ja ohjeet ovat olennainen osa yksittäistä rahoituspäätöstä.
These guidelines are under construction, but should be your first reference (followed by checking the KDE3 User Interface Guidelines or asking questions on the usability mailinglist: [email protected]).
Nämä ohjeet ovat muokattavana, mutta niiden pitäisi olla ensimmäinen viitelähde (niitä seuraavana on KDE3-käyttäjäliittymäohjeet tai kysymysten kysyminen käytettävyyssähköpostilistalta: [email protected]).
In order to prevent misuse, the Key Flag Symbol, Design from Finland and the Finnish Social Enterprise marks, print-ready logos of the Association for Finnish Work and graphic guidelines are available for download in the extranet.
Merkkien väärinkäytösten ehkäisemiseksi Avainlipun, Design from Finland- ja Yhteiskunnallinen yritys -merkkien sekä Suomalaisen Työn Liiton painokelpoiset logot ja graafiset ohjeet ovat ladattavissa aineistopankissamme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test