Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The World English Bible translates the passage as: If your right eye causes you to stumble, pluck it out and throw it away from you.
(Origeneen lainaus) Viimeinen lainauksista muistuttaa ajatukseltaan Jeesuksen opetusta vuorisaarnassa: "Jos oikea silmäsi viettelee sinua, repäise se irti ja heitä pois" ja "Ja jos oikea kätesi viettelee sinua, hakkaa se poikki ja heitä pois".
In a letter to Hayek in 1944, Popper stated: "I think I have learnt more from you than from any other living thinker, except perhaps Alfred Tarski".
Kirjeessään Hayekille vuonna 1944 Popper sanoi: "Luulen oppineeni sinulta enemmän kuin keltään muulta elävältä ajattelijalta kenties Alfred Tarskia lukuun ottamatta".
His other daughter Sarah told Sellers her thoughts about the incident and he sent her a telegram that read "After what happened this morning with Victoria, I shall be happy if I never hear from you again.
Kun Sellersin toinen tytär Sarah puolusteli siskopuoltaan, Sellers ilmoitti katkaisevansa välit myös häneen: "Sen jälkeen, mitä tänä aamuna tapahtui Victorian kanssa, olen onnellinen jos en kuule sinusta enää.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test