Traduzione per "from sea to sea" a finlandese
Esempi di traduzione.
72:8 He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.
72:8 Hän hallitsee merestä mereen ja virrasta maailman ääriin.
72:8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
72:8 Hallitkoon hän merestä mereen ja Eufrat-virrasta maan ääriin saakka.
Around this world from sea to sea, America if you had your way you would say it belongs to me.
Ympäri maailman mereltä merelle, Amerikka, jos saisitte pitää päänne, sanoisitte kaiken kuuluvan teille!
He shall be great, because He shall rule from sea to sea, and from the river even to the ends of the earth;[4
Hän tulee olemaan suuri, koska Hän tulee hallitsemaan merestä mereen ja joesta maailman loppuihin saakka; ja Häntä tullaan kutsumaan Korkeimman Pojaksi, hän joka on syntynyt maassa nöyryytyksessä, hallitsee taivaassa korotettuna; ja Herra Jumala antaa Hänelle isänsä Daavidin valtaistuimen, ja Hän hall
The overall pattern represents the essential element of water, alluding to Canada's motto: A Mari Usque Ad Mare (From Sea to Sea).
Kanada sijaitsee Tyynenmeren ja Atlantin välissä, mistä tulee maan motto A Mari Usque Ad Mare ("Mereltä merelle").
It is likely that Locrian territory once extended from sea to sea, then was divided as a result of the immigration of the Phocians and Dorians.
Toisaalta on mahdollista, että lokrit asuttivat alun perin koko aluetta mereltä merelle, ja myöhemmin heimo jakaantui kahtia doorilaisten ja fokislaisten muuttoliikkeen seurauksena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test