Traduzione per "for the church" a finlandese
Esempi di traduzione.
Also suitable for the church.
Sopii myös kirkkoon.
Gift of edification for the Church: The speaking in tongue is also a gift of edification for the Church.
Hengellinen lahja kirkon edistykselle: Kielellä puhuminen on myös kirkon edistyksen lahja.
Revelation for the Church, Revelation for Our Lives
Ilmoitusta kirkkoa varten, ilmoitusta elämäämme varten
The sacraments are the ordained means of growth for the Church.
Toinen pienoismalli kuvasi Petäjäveden kirkkoa.
The author of the construction design for the church was architect Sacharias.
Kirkon on suunnitellut arkkitehti Sacharias.
My children, from the beginning, I prayed for the Church.
Lapseni, olen alusta asti rukoillut kirkon puolesta.
After passing the fountain make for the church.
Polku laskeutuu pikkuruiseen Serveton kylään, missä suunnistat lähteen ohitettuasi kirkolle.
Elsi Borg, the architect of the Teuva Church ordered an altarpiece for the church from Tove Jansson.
Elsi Borg, Teuvan kirkon arkkitehti, tilasi alttaritaulun suunnittelemaansa kirkkoon Tove Janssonilta.
Testimonies for the Church vol.
Salaliittolaiset ovat täyttäneet kirkon rappuset.
Each composed music for the church.
Messuja jokaiseen musiikkimakuun Kirkko & Kaupunki.
The stakes for the church were extremely high.
Kirkon sisustus oli hyvin runsas.
He painted Glory of the saint for the church of St. Nicholas and pictures of St. Marta for the Church of Santa Marta al Collegio Romano.
Kuvassa Santa Maria Assuntan kirkko vasemmalla ja Santa Foscan kirkko oikealla.
The concert was meant to raise funds for the church.
Konsertin tarkoituksena oli kerätä varoja Kirkon Ulkomaanavulle.
In Cencenighe, he also painted some frescoes for the church.
Rjabuškin suunnitteli myös mosaiikkeja ja maalasi freskoja kirkkoihin.
He said he would only do work for the church.
Hän ilmoitti haluavansa olla vain yksinkertainen jäsen kirkossa.
Building material for the church tower was taken from the old church.
Kirkon rakennukseen tarvittavat hirret varastettiin Nousiaisista.
But not everything went well for the Church during the Counter-Reformation.
Kirkkoa ei jatkosodan aikana ryhdytty korjaamaan.
The congregation got support for the church project from German Catholics.
Kirkon rakentamisessa olivat merkittävänä apuna Saksan katolilaiset.
My children, I have always prayed for the Church of my Son, and so I also ask the same of you.
Lapseni, olen aina rukoillut Poikani kirkon puolesta, ja pyydän samaa myös teiltä.
This is not to say that every member speaks for the Church or can define its doctrines but that each can receive divine guidance in dealing with the challenges and opportunities of his or her life.
Se ei tarkoita sitä, että jokainen jäsen puhuisi kirkon puolesta tai voisi määritellä sen oppeja, vaan että jokainen voi saada jumalallista
Pray for those who do not know my Son, for those who have not come to know the love of God, against sin, for the consecrated - for those whom my Son called to have love and the spirit of strength for you, for the Church.
Rukoilkaa niiden puolesta, jotka eivät tunne Poikaani, niiden, jotka eivät ole oppineet tuntemaan Jumalan rakkautta, rukoilkaa syntiä vastaan, pyhitettyjen puolesta - niiden puolesta, jotka Poikani on kutsunut, jotta saisitte rakkautta ja voiman hengen, sekä kirkon puolesta.
9 Verily I say unto you, that ye are built upon my gospel; therefore ye shall call whatsoever things ye do call, in my name; therefore if ye call upon the Father, for the church, if it be in my name the Father will hear you;
9 Totisesti minä sanon teille, että te olette rakennetut minun evankeliumilleni; sen tähden teidän tulee kutsua kaikkea, mitä kutsutte, minun nimelläni; sen tähden jos te huudatte avuksi Isää kirkon puolesta, jos se tapahtuu minun nimessäni, Isä kuulee teitä;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test