Traduzione per "darkness and light" a finlandese
Esempi di traduzione.
Combines the Best of the Dark and Light Series Ligatures
Yhdistää parhaat pimeyden ja valon sarjan kirjainyhdistelmiä.
There is the transfer of power from father to son in the Greek myth, and in the Judeo-Christian tradition, dark and light are regulated
On vallansiirtoa isältä pojalle Kreikan myytti ja juutalais-kristillisen perinteen, pimeyden ja valon säännellään.
Dare to look what lies beneath the surface, in a haunting struggle of darkness and light, and discover what it truly means to be human.
Uskalla kurkistaa pinnan alle ahdistavassa pimeyden ja valon kamppailussa ja ota selvää, mitä tod
These lighting devices look good on the surface of dark and light and ceiling, providing the effect of the high ceiling with enhanced bulk of all premises.
Nämä valaisimet näyttävät hyvältä pinnalle pimeyden ja valon ja katto, joka tarjoaa vaikutus korkea katto parannettu suurin kaikista tiloista.
Official ClubWish list When humans get too lonely, they turn into monsters… Set sail across a beautiful and evolving world of darkness and light, and discover what it means to be human.
Kun ihmisistä tulee liian yksinäisiä, he muuttuvat hirviöiksi... Purjehdi halki kauniin ja kehittyvän pimeyden ja valon maailman ja ota selvää, mitä merkitsee olla ihminen.
So on the one hand the struggle of darkness and light looks very interesting, on the other hand, it is also the most common arcade game in which you do not need to look for some special out of the situation, there is no opportunity to penetrate this world...
Joten toisaalta taistelu pimeyden ja valon näyttää erittäin mielenkiintoinen, toisaalta se on myös yleisin arcade-peli, jossa sinun ei tarvitse etsiä joitakin erityisiä ulos tilanteesta, ei ole mahdollisuutta päästä tähän maailmaan...
Players must help Kay see below the surface and beyond, guiding her through her Sea of Solitude, in this deeply touching tale of darkness and light. - A METAPHORICAL WORLD As her journey evolves, Kay’s dark and stormy environment begins to transform, with light and color shining into the world.
Pelaajien on autettava Kayta näkemään pinnan alle ja kauemmas ohjaten hänet tässä koskettavassa pimeyden ja valon tarinassa halki oman Sea of Solitudensa, yksinäisyytensä meren. - METAFORINEN MAAILMA Kun Kayn matka kehittyy. hänen synkkä ja myrskyinen ympäristönsä alkaa muuttua, ja valo paistaa maailmaan ja värit alkavat nousta esiin.
The summation of the comparison between darkness and light occurs in the statement "the law was given through Moses grace and truth came through Jesus Christ" (John 1:17).
Yhteenveto vertailusta pimeyden ja valon välillä esiintyy toteamuksessa "lain välitti Mooses armon ja totuuden toi Jeesus Kristus (Johannes 1:17).
English translations of John 1:5 variously translate the Greek κατελαβεν as "understanding" (e.g. the New King James Version: "the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it"), but in other translations the meaning is given in terms of a struggle between darkness and light: "the light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it" (Revised Standard Version).
Johannes 1:5.n englanninkieliset käännökset kääntävät vaihtelevasti kreikan κατελαβεν "ymmärtämisenä" (esim. The New King James Version: "the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it" - valo loistaa pimeydessä, ja pimeys ei sitä käsittänyt), mutta toisissa käännöksissä merkitys on annettu käyttämällä kuvaa pimeyden ja valon välisestä taistelusta: "the light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it" - valo loistaa pimeydessä, eikä pimeys ole sitä voittanut (Revised Standard Version).
With smoke, darkness, and lighting it can be difficult.
Savu, pimeys ja valo voi olla vaikeaa.
Remember when the Israelites and the Egyptians were surrounded by darkness and light?
Muistatko, kun israelilaisia ja egyptilaisia ymparoi pimeys ja valo?
Darkness and light are two opposite conceptions, but this does not mean that the sun is partial in distributing its rays.
Pimeys ja valo ovat vastakkaisia toisilleen, mutta se ei merkitse, että aurinko levittäisi säteitään puolueellisesti.
His first novel, Karanlık ve Işık (Darkness and Light) was a co-winner of the 1979 Milliyet Press Novel Contest (Mehmet Eroğlu was the other winner).
Ensimmäisestä romaanistaan Karanlık ve Işık (Pimeys ja valo), hän sai jaetun palkinnon Milliyet-lehden romaanikilpailussa 1979 yhdessä Mehmet Eroğlun kanssa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test