Traduzione per "belongs to it" a finlandese
Esempi di traduzione.
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to – it belongs to you.
Mutta ennen kaikkea, en koskaan unohda kenelle tämä voitto todella kuuluu – se kuuluu teille.
What does not belong to it is that profits are private, but losses go on the taxpayers' slate.
Siihen ei sen sijaan kuulu se, että voitot ovat yksityisiä, mutta tappiot menevät veronmaksajien piikkiin.
We urge not to interact with the commercial data that belongs to it no matter in which form it is presented.
Kehotamme olemaan vuorovaikutuksessa kaupallisten tietojen, johon kuuluu se ei ole väliä missä muodossa se on esitetty.
Moreover, depending on what kind of expression this or that expression belongs to, it depends on its correct variation with cases, and in some cases also with spelling.
Lisäksi riippuen siitä, minkälainen ilmaus tämä tai tämä ilmaus kuuluu, se riippuu sen oikeasta vaihtelusta tapaust
The Schweitzer group does not belong to it.
Schweitzerin ryhmä ei kuulu siihen.
La Herradura belongs to it and it takes only 10 minutes by car.
La Herradura kuuluu siihen ja se kestää vain 10 minuuttia autolla.
This allows MBA degrees have official validity in Spain and throughout the European Community and, in turn, can be comparable / refrendables in other countries that do not belong to it.
Tämä mahdollistaa MBA-tutkinnot ovat virallisia pätevyys Espanjassa ja koko Euroopan yhteisössä ja puolestaan voi verrata / refrendables muissa maissa, jotka eivät kuulu siihen.
End of quotes Lastly, When a person innovates something and adds to the deen something that does not belong to it, he is implying a number of bad things, each worse than the last, for example:
Kun henkilö keksii jotain uutta ja lisää uskontoon jotain sellaista, mikä ei kuulu siihen, toteuttaa hän monta pahaan asiaa, jokainen toistaan pahempaa, esimerkiksi: Että uskonto on puutteellinen, että Allah ei täydentänyt ja täydellistänyt sitä, ja että on tilaa parannukselle.
They exist in the centuries of systematic violence that capital has exercised over the exploited. But they do not necessarily come to light in a form that is complete and ready for use. That would be a further rationalisation of intentions, our dream of imposing a model on reality that does not belong to it.
Se on ollut olemassa vuosisatojen ajan, pääoman riistettyihin kohdistamassa järjestelmällisessä väkivallassa. Mutta se ei välttämättä tule esiin välittömästi valmiissa muodossa, joka olisi vain pyrkimystemme lisärationalisoimista, unelma siitä, että todellisuuteen pakotetaan malli, joka ei kuulu siihen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test