Traduzione per "as practically" a finlandese
As practically
Esempi di traduzione.
(d) Reports shall be made as soon as practicable, but in any case within 72 hours of the person or organisation identifying the condition to which the report relates.
d) Raportit laaditaan heti, kun se on käytännössä mahdollista, mutta viimeistään 72 tunnin kuluessa siitä, kun henkilö tai organisaatio havaitsee raportoitavan kuntoa koskevan asian.
Metso expects to complete the delisting and deregistration process during 2007. Metso intends to file a Form 15F with the SEC to terminate its Section 12(g) registration and Section 13(a) and Section 15(d) reporting obligations under the Exchange Act as soon as practicable following Metso's readiness for OTC trading and the effectiveness of NYSE delisting.
Metso aikoo toimittaa SEC:lle Form 15F-dokumentin Section 12(g) -rekisteröintinsä ja Yhdysvaltain arvopaperimarkkinalainsäädännön mukaisten Section 13(a)- ja Section 15(d) -raportointivelvollisuuksiensa lopettamiseksi heti, kun se on käytännössä toteutettavissa Metson varmistettua valmiutensa OTC-kaupankäyntiin ja New Yorkin pörssistä vetäytymisen tultua voimaan.
The transfer shall be carried out in accordance with the national law of the requesting Member State, after consultation between the Member States concerned, as soon as practically possible, and at the latest within six months of acceptance of the request that charge be taken by another Member State or of the decision on an appeal or review where there is a suspensive effect;
Turvapaikanhakijan siirto tapahtuu takaisinottoa pyytäneen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti sen jälkeen kun asianomaiset jäsenvaltiot ovat päässeet asiasta yhteisymmärrykseen ja heti kun se on käytännössä mahdollista, kuitenkin viimeistään kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio on hyväksynyt takaisinottopyynnön tai, jos niillä on lykkäävä vaikutus, muutoksenhaun tai uudelleen käsittelyn johdosta annetun päätöksen tekemisestä;
‘The transfer of the applicant … from the requesting Member State to the Member State responsible shall be carried out … as soon as practically possible, and at the latest within six months of acceptance of the request by another Member State to take charge or to take back the person concerned or of the final decision on an appeal or review where there is a suspensive effect in accordance with Article 27(3). …’
Turvapaikanhakijan siirto jäsenvaltiosta, jossa turvapaikkahakemus on tehty, jäsenvaltioon, joka on vastuussa hakemuksen käsittelystä, tapahtuu ensiksi mainitun jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti sen jälkeen kun asianomaiset jäsenvaltiot ovat päässeet asiasta yhteisymmärrykseen ja heti kun se on käytännössä mahdollista, kuitenkin viimeistään kuuden kuukauden kuluessa vastaanottopyynnön hyväksymisestä tai, jos sillä on lykkäävä vaikutus, muutoksenhaun tai uudelleen käsittelyn johdosta annetun päätöksen tekemisestä.
The transfer of the applicant or of another person as referred to in Article 18(1)(c) or (d) from the requesting Member State to the Member State responsible shall be carried out in accordance with the national law of the requesting Member State, after consultation between the Member States concerned, as soon as practically possible, and at the latest within six months of acceptance of the request by another Member State to take charge or to take back the person concerned or of the final decision on an appeal or review where there is a suspensive effect in accordance with Article 27(3).
Hakijan tai muun 18 artiklan 1 kohdan c tai d alakohdassa tarkoitetun henkilön siirto pyynnön esittäneestä jäsenvaltiosta hakemuksen käsittelystä vastuussa olevaan jäsenvaltioon tapahtuu pyynnön esittäneen jäsenvaltion kansallisen lain mukaisesti ja sen jälkeen kun asianomaiset jäsenvaltiot ovat päässeet asiasta yhteisymmärrykseen ja heti kun se on käytännössä mahdollista, kuitenkin viimeistään kuuden kuukauden kuluessa
Where a person is detained pursuant to this Article, the transfer of that person from the requesting Member State to the Member State responsible shall be carried out as soon as practically possible, and at the latest within six weeks of the implicit or explicit acceptance of the request by another Member State to take charge or to take back the person concerned or of the moment when the appeal or review no longer has a suspensive effect in accordance with Article 27(3).
d) jäsenvaltion, joka suostuu ottamaan turvapaikanhakijan takaisin, on sallittava hänen paluunsa alueelleen. Turvapaikanhakijan siirto tapahtuu takaisinottoa pyytäneen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti sen jälkeen kun asianomaiset jäsenvaltiot ovat päässeet asiasta yhteisymmärrykseen ja heti kun se on käytännössä mahdollista, kuitenkin viimeistään kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio on hyväksynyt takaisinottopyynnön tai, jos niillä on lykkäävä vaikutus, muutoksenhaun tai uudelleen käsittelyn johdosta annetun päätöksen tekemisestä;
3. The transfer of the applicant from the Member State in which the application for asylum was lodged to the Member State responsible shall be carried out in accordance with the national law of the first Member State, after consultation between the Member States concerned, as soon as practically possible, and at the latest within six months of acceptance of the request that charge be taken or of the decision on an appeal or review where there is a suspensive effect. …
Asetuksen 29 artiklan 1 kohdassa säädetään, että ”siirto pyynnön esittäneestä jäsenvaltiosta hakemuksen käsittelystä vastuussa olevaan jäsenvaltioon tapahtuu pyynnön esittäneen jäsenvaltion kansallisen lain mukaisesti ja sen jälkeen kun asianomaiset jäsenvaltiot ovat päässeet asiasta yhteisymmärrykseen ja heti kun se on käytännössä mahdollista, kuitenkin viimeistään kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun toinen jäsenvaltio on suostunut pyyntöön ottaa asianomainen henkilö vastaan tai takaisin tai muutoksenhaun tai uudelleen käsittelyn johdosta annetun lopullisen päätöksen tekemisestä, jos sillä on lykkäävä vaikutus 27 artiklan 3 kohdan mukaisesti”.
The transfer of the applicant Ö or of another person as referred to in Article 18(1)(d) Õ from the Ö requesting Õ Member State in which the application was lodged to the Ö responsible Õ Member State responsible shall be carried out in accordance with the national law of the Ö requesting Õ first Member State, after consultation between the Member States concerned, as soon as practically possible, and at the latest within six months of acceptance of the request that charge be taken Ö by another Member State to take charge or to take back the person concerned Õor of the ð final ï decision on an appeal or review where there is a suspensive effect ð is granted in accordance with Article 26(3) ï.
Turvapaikanhakijan √ tai muun 18 artiklan 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetun henkilön ∏ siirto √ pyynnön esittäneestä ∏ jäsenvaltiosta, jossa turvapaikkahakemus on tehty, jäsenvaltioon, joka on vastuussa hakemuksen käsittelystä, tapahtuu ensiksi mainitun √ pyynnön esittäneen ∏ jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja sen jälkeen kun asianomaiset jäsenvaltiot ovat päässeet asiasta yhteisymmärrykseen ja heti kun se on käytännössä mahdollista, kuitenkin viimeistään kuuden kuukauden kuluessa vastaanottopyynnön hyväksymisestä √ siitä kun toinen jäsenvaltio on suostunut pyyntöön ottaa asianomainen henkilö takaisin tai vastaan ∏ tai, jos sillä on lykkäävä vaikutus, muutoksenhaun tai uudelleen käsittelyn johdosta annetun? lainvoimaisen ⎪ päätöksen tekemisestä, jos sillä on lykkäävä vaikutus? 26 artiklan 3 kohdan nojalla ⎪ .
kuten käytännössä
As practice shows, such phenomena occur extremely rarely.
Kuten käytännössä ilmenee, tällaiset ilmiöt esiintyvät erittäin harvoin.
As practice shows, they do not have a specific smell.
Kuten käytännössä ilmenee, niillä ei ole erityistä tuoksua.
As practice shows, usually these symptoms pass quickly enough.
Kuten käytännössä ilmenee, yleensä nämä oireet kulkevat riittävän nopeasti.
As practice shows, patients easily tolerate the disease at any age.
Kuten käytännössä käy ilmi, potilaat sietävät helposti sairauden milloin tahansa.
As practice shows, the phone number usually stays with a person for a long time.
Kuten käytännössä näkyy, puhelinnumero yleensä pysyy henkilön kanssa pitkään.
As practice shows, patients have a satisfactory tolerability of such a therapeutic regimen.
Kuten käytännöt osoittavat, potilailla on tällaisen terapeuttisen hoito-ohjelman tyydyttävä siedettävyys.
As practice shows, the top stylish stars include not only women, but also men.
Kuten käytännössä nähdään, huippu tyylikkäitä tähtiä ovat paitsi naiset, myös miehet.
As practice shows, cleaning the outside takes more time and requires a lot of effort:
Kuten käytännössä ilmenee, ulkopinnan puhdistaminen kestää kauemmin ja vaatii paljon työtä:
However, as practice shows, the use ofonly external means can not give the desired effect.
Kuitenkin, kuten käytännössä osoittaa, käyttövain ulkoiset välineet eivät voi antaa haluttua vaikutusta.
As practice shows, after the 4-week treatment, the patient may experience the first side reactions.
Kuten käytännössä käy ilmi, neljän viikon hoidon jälkeen potilaalla saattaa esiintyä ensimmäisiä sivuvaikutuksia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test