Traduzione per "as a ransom" a finlandese
Esempi di traduzione.
due to them I am as if, like an animal to be offered as a ransom.
koska niitä olen ikään kuin, kuin eläin voidaan tarjota lunnaiksi.
45 For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
45 Sillä ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi monen edestä.
Mark 10:45: “For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many.”
Markus 10:45: “Ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi kaikkien puolesta.”
Matt 20:28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
Matt 20:28 niinkuin ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi monen edestä.
Jesus Christ declared that He “did not come to be served, but to serve, and to give His life as a ransom for many” (Mark 10:45).
Jeesus Kristus julisti, että Hän "ei tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi kaikkien puolesta" (Mark. 10:45).
1Timothy 2:5-6 says, "5For there is one God and one Mediator between God and men, the man Christ Jesus, 6who gave Himself as a ransom for all men..."
1Timoteukselle 2:5-6 sanoo: "5Sillä yksi on Jumala, yksi myös välimies Jumalan ja ihmisten välillä, ihminen Kristus Jeesus, 6joka antoi itsensä lunnaiksi kaikkien edestä,...".
This sacrifice would be that of Christ: "Just as the Son of man came, not to be ministered to, but to minister and to give his life as a ransom in exchange for many" (Matthew 20: 28).
Tämä uhri oli Kristuksen uhri: "Ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi vaan palvelemaan ja antamaan elämänsä lunnaiksi monien puolesta" (Matt.eus 20:28).
Mark 10:45 tells us why Jesus came, “For even the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.”
Jumala ei lähettänyt Jeesusta avioliittoa tai lasten hankkimista varten. Mark. 10:45 kertoo meille syyn Jeesuksen tulemiseen, "Ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi kaikkien puolesta."
26 Yet it shall not be so among you; but whoever desires to become great among you must be your servant. 27 And whoever wants to be first among you must be your slave-28 just as the Son of Man did not come to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.
26 Näin älköön olko teillä keskenänne, vaan joka teidän keskuudessanne tahtoo suureksi tulla, se olkoon teidän palvelijanne, 27 ja joka teidän keskuudessanne tahtoo olla ensimmäinen, se olkoon teidän orjanne; 28 niinkuin ei Ihmisen Poikakaan tullut palveltavaksi, vaan palvelemaan ja antamaan henkensä lunnaiksi monen edestä.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test