Traduzione per "vous remarquez qu'ils sont" a spagnolo
Esempi di traduzione.
— Vous ne remarquez rien de spécial ?
–¿No nota nada raro?
Remarquez, ça se voit sur sa tête.
Se le nota en la cara.
Est-ce que vous remarquez quelque chose de curieux ?
¿Nota algo extraño en ellas?
» Vous remarquez la forme de l’ensemble des tendons de votre poignet ?
¿Nota el molde de los tendones de la muñeca?
Il est vrai que peut-être ne remarquez-vous pas non plus que ce bateau a de la gîte…
Seguro que tampoco nota usted que este barco se ladea…
— Page 13, dit Luck. — Vous ne remarquez rien, là ? demanda-t-il. Difficile de ne rien remarquer.
–Página trece -indicó Luck. –¿Nota algo? – preguntó Luck. Era difícil no notarlo.
— Il prétend avoir fait le tour du domaine sans rien relever d’anormal, remarquez il n’y a pas de surveillance caméra.
—Según él, dio una vuelta completa por toda la urbanización sin ver nada anormal, se nota que no hay espejos.
Foi d’honnête homme, je ne dis pas de libraire, remarquez, vos sonnets sont magnifiques, on n’y sent pas le travail, ce qui est rare quand on a l’inspiration et de la verve.
Como hombre honrado, y fijaos que no digo como librero, os doy mi palabra de que vuestros sonetos son magníficos. No se nota en ellos el esfuerzo, cosa extraña cuando se tienen la inspiración y la vena poética.
Ce bruit n’affectait pas plus Tarzan que peut vous affecter le klaxon d’une automobile : si vous êtes devant la voiture, il vous avertit de vous ranger de côté, sinon, vous le remarquez à peine.
Estos sonidos afectaban a Tarzán como el ruido de la bocina de un automóvil puede afectarle a usted: si está delante del automóvil le advierte que se aparte, si no está delante apenas lo nota.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test