Traduzione per "verser de" a spagnolo
Esempi di traduzione.
Il n’y aura pas de sang versé.
Y no se derramará sangre.
Je ne peux verser ce sang.
No podría derramar esa sangre.
— Je ne veux pas verser le sang.
–No quiero derramar sangre.
Tu n’auras pas à verser son sang.
No os veréis obligado a derramar su sangre.
— Où faut-il verser le sang ?
—¿Y dónde está la sangre que hay que derramar?
Il n’y aura pas de sang versé par notre bord.
Por nuestra parte, no se derramará ni una gota de sangre.
— Ils n’ont pas pu verser le sang des Havaarna !
—¡No iban a derramar la sangre de un Havaarna!
Ne pouvez-vous pas verser une larme sur son sort ?
¿No vas derramar una sola lágrima por ella?
Pour éveiller une réaction nous avions besoin de verser le sang.
Ahora, para reaccionar, tendríamos que derramar sangre.
Personne ne va verser une larme sur cette église.
Nadie derramará lágrimas por esa iglesia.
Viens verser le café.
Ven a servir el café.
Elle commença à verser le thé.
Empezó a servir el té.
Mais elle se fâche à son tour : elle n’avait pas fini de verser :
Pero ella también se enfada; no había terminado de servir:
Victor entreprit de verser le thé.
Victor comenzó a servir el té.
Un verre était posé à côté : rien n’y avait été versé.
Tenía un vaso al lado, pero no habían llegado a servir nada en él.
« Qu’est-ce que t’attends pour verser le thé ?
- ¿Qué haces… te vas a dormir otra vez o vas a servir ese té?
Elle se mit à verser du café lyophilisé dans les tasses.
Comenzó a servir el café instantáneo en las tazas.
Dans la cuisine Eva cessa de verser le café.
En la cocina, Eva dejó de servir café.
Ensuite, elle s'approchait d'une petite table, pour verser le thé.
Luego se acercaba a una mesilla para servir el té.
Les premières tasses de thé étaient à peine versées qu’elle l’entendit.
Acababan de servir las primeras tazas cuando la escuchó.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test