Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
C’était une vengeance, et nous savons que la vengeance est douce.
Era una venganza y todos sabemos que la venganza es dulce.
tu ne sais pas le plaisir de la vengeance ! — De la vengeance ?
No conoces el placer de la venganza. —¿De la venganza?
oui, c’est une vengeance, je le jure, une simple vengeance.
sí, es una venganza, lo juro, sólo una venganza.
— Mais, Bernard, et la vengeance de l’insecte ? — Quelle vengeance ?
—Pero, Bernard, ¿qué me dices de la venganza del insecto? —¿Qué venganza?
— Il a dit que c’était sa vengeance. — Sa vengeance ? m’étonnai-je. Pour quelle raison ?
—Dijo que para vengarse. —¿Para vengarse? —repetí sorprendida—. ¿Por qué?
Je partage ton chagrin. Pourtant, l’heure n’est plus aux larmes, mais à l’action et à la vengeance. — La vengeance ?
Comparto tu dolor. Pero es el momento de pasar a la acción y de vengarse, no de llorar. —¿Vengarse?
Mais les Français reviennent, ivres de vengeance.
Pero los franceses vuelven, y con ansias de revancha.
Et des bagarres aux poings à cause des vengeances à cause des farces.
Y peleas por la revancha por las bromas.
Et des blagues. Des farces. Et des vengeances à cause des farces.
Y chistes. Y bromas. Y revancha por las bromas.
À côté, Nana ricanait de joie en savourant sa vengeance.
En esos sueños, Nana reía con el deleite de la revancha.
— Oui. — Obsédé par un désir de vengeance. — Possible. — Possible ? — D’accord, probablement.
—Sí. —Obsesionado con tomarse la revancha. —Posiblemente. —¿Posiblemente?
Tu ne peux tirer vengeance de Prince. Il est impensable que tu songes à lui…
No puedes tomarte la revancha con Prince. No puedes pensar en vengarte de…
Il attendit une vengeance de Lonnie et Black Mike, mais elle ne vint pas.
Esperaba que Lonnie y Black Mike se tomaran la revancha, pero no fue así.
Mais Eddie avait du mal à croire qu’il était vraiment surpris, et il n’avait aucun doute sur ce que voulait Jack : sa vengeance.
Eddie dudaba que estuviera realmente sorprendido del todo y de lo que no le cabía era que Jack quería la revancha.
Par la barbe sacrée du Prophète, j’aurai ma vengeance ! »
¡Por la sagrada barba del profeta, me vengaré!
— La vengeance pour Baiederoncier et Deudermont, dit Baram.
—Vengar a Brambleberry y a Deudermont —dijo Baram.
Si nous avons soif de vengeance, nous n’avons pas de joug à secouer.
Tenemos vergüenzas que vengar, pero ningún yugo que destruir.
Quelle tentation et comme il aurait été facile de venger le tour de lâche qui lui avait été joué : la vengeance d’Hélium, Ptarth et Thuvia !
¡Cuán fácil vengar la cobarde treta que le había sido jugada; vengar a Helium, y a Ptarth, y a Thuvia!
Vengeancer sauvage massacre terroriste parentèle agent-mézigue.
Para vengar la salvaje matanza terrorista de los progenitores del agente-yo.
Car je suis ici pour tirer vengeance de tout le mal que vous leur avez fait, à eux et à leur Sainte Fille. — Hein ?
Estoy aquí para vengar todo el dolor que les habéis causado, a ellos y a la Joven Santa. – ¿Qué?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test